Los Kjarkas - Ave de Cristal - Chuntunqui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Kjarkas - Ave de Cristal - Chuntunqui




Ave de Cristal - Chuntunqui
Glass Bird - Chuntunqui
No se acaba el mundo
The world doesn't end
Cuando un amor se va
When a love goes away
No se acaba el mundo y no se derrumbara
The world doesn't end and it won't fall apart
Si fue verdadero tras sus huellas volverá
If it was true, it will follow in its footsteps
Si ni fue sincero
If it wasn't sincere
Otro lo reemplazará
Another will replace it
No se acaba el mundo cuando un amor se va
The world doesn't end when a love goes away
No se acaba el mundo y no se derrumbara
The world doesn't end and it won't fall apart
No hay lluvia en el alma que no acabe con un sol
There is no rain in the soul that doesn't end with a sun
Y se limpie el cielo cuando deja de llover
And the sky clears when it stops raining
De llover
Raining
Y es el corazón
And it's the heart
Como un ave de cristal
Like a glass bird
Es tan frágil de romper
It's so fragile to break
Tan difícil de entender
So difficult to understand
Y es el corazón como el destino tan cruel
And the heart is like destiny so cruel
Tan difícil de torcer y tan fácil de perder es el amor es el amor
So difficult to change and so easy to lose is love is love
No se acaba el mundo
The world doesn't end
Cuando un amor se va
When a love goes away
No se acaba el mundo y no se derrumbara
The world doesn't end and it won't fall apart
Si fue verdadero tras sus huellas volverá
If it was true, it will follow in its footsteps
Si ni fue sincero
If it wasn't sincere
Otro lo reemplazará
Another will replace it
No se acaba el mundo cuando un amor se va
The world doesn't end when a love goes away
No se acaba el mundo y no se derrumbara
The world doesn't end and it won't fall apart
No hay lluvia en el alma que no acabe con un sol
There is no rain in the soul that doesn't end with a sun
Y se limpie el cielo cuando deja de llover
And the sky clears when it stops raining
De llover
Raining
Y es el corazón
And it's the heart
Como un ave de cristal
Like a glass bird
Es tan frágil de romper
It's so fragile to break
Tan difícil de entender
So difficult to understand
Y es el corazón como el destino tan cruel
And the heart is like destiny so cruel
Muy difícil de torcer y tan fácil de perder es el amor es el amor
Very difficult to change and so easy to lose is love is love





Writer(s): Gonzales Gonzalo Hermosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.