Los Kjarkas - Canto a la Mujer de Mi Pueblo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Kjarkas - Canto a la Mujer de Mi Pueblo




Canto a la Mujer de Mi Pueblo
Song to the Woman of My People
Niña de las trenzas negras
Girl with the black braids
Niña de la soledad
Girl of solitude
Morena piel de montañas y pueblos perdidos
Brown skin of mountains and lost villages
Luz del fogón que lleva
Light of the hearth that carries
Fuego de amor que se aviva
Fire of love that inflames
El cielo de tu mirada
The sky of your gaze
Tiene sonrisas de sol
Has smiles of sun
Y tus manitas morenas caricias de tierra
And your dark little hands caresses of earth
Quien velará tus sueños
Who will watch over your dreams
Quien peinará tus trenzas
Who will comb your braids
Mujercita tus penas se irán
Little woman, your sorrows will pass
Al despertar en tu vida el amor
When love awakens in your life
Y mil secretos la vida abrirá
And life will open a thousand secrets
Muchos que el tiempo guardó
Many that time has kept
Cuentan que entre los maizales
They say that among the cornfields
Su canto se oye al pasar
Your song is heard as you pass by
Y por montañas y cerros se lleva los vientos
And through mountains and hills it carries the winds
Tierno candor de esperanza
Tender candor of hope
Llevas ternura del valle
You carry the tenderness of the valley
Mujercita tus penas se irán
Little woman, your sorrows will pass
Al despertar en tu vida el amor
When love awakens in your life
Y mil secretos la vida abrirá
And life will open a thousand secrets
Muchos que el tiempo guardó
Many that time has kept





Writer(s): Gonzalo Hermosa - Ulises Hermosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.