Los Kjarkas - Cholita Anzaldeñita - traduction des paroles en russe

Cholita Anzaldeñita - Los Kjarkastraduction en russe




Cholita Anzaldeñita
Чолита из Ансальдо
Chuquiago marka
Чукиаго Марка,
Nunca te olvidé
я никогда тебя не забуду,
Mi tierra querida,
моя дорогая земля.
Tienes de las cosas
В тебе есть что-то
Del primer amor
от первой любви,
Que nunca se olvida.
которую никогда не забывают.
No quiero morirme
Я не хочу умереть,
Sin volverte a ver
не увидев тебя снова,
Mi chuquiago marka,
моя Чукиаго Марка,
¡ay, ay, ay, ay!
ай, ай, ай, ай!
Mi chuquiago marka,
Моя Чукиаго Марка,
¡ay, ay, ay, ay!
ай, ай, ай, ай!
Mi chuquiago marka.
Моя Чукиаго Марка.
Eres luz del ande
Ты свет Анд,
Ciudad de la paz
город мира,
Con tu poncho blanco,
в твоем белом пончо.
Duerme el illimani
Спит Иллимани,
Su sueño feliz
видит счастливый сон,
Historia de piedra.
история из камня.
No quiero morirme,
Я не хочу умереть,
Sin volverte a ver
не увидев тебя снова,
Mi la paz del alma,
мой мир души,
¡ay, ay, ay, ay!
ай, ай, ай, ай!
Mi la paz del alma,
Мой мир души,
¡ay, ay, ay, ay!
ай, ай, ай, ай!
¡ay, ay, ay, ay!
ай, ай, ай, ай!
Eres luz del ande
Ты свет Анд,
Ciudad de la paz
город мира,
Con tu poncho blanco,
в твоем белом пончо.
Duerme el illimani
Спит Иллимани,
Su sueño feliz
видит счастливый сон,
Historia de piedra.
история из камня.
No quiero morirme,
Я не хочу умереть,
Sin volverte a ver
не увидев тебя снова,
Mi la paz del alma,
мой мир души,
¡ay, ay, ay, ay!
ай, ай, ай, ай!
Mi la paz del alma,
Мой мир души,
¡ay, ay, ay, ay!
ай, ай, ай, ай!
Mi la paz del alma.
Мой мир души.
Chuquiago marka
Чукиаго Марка,
Nunca te olvidé
я никогда тебя не забуду,
Mi tierra querida,
моя дорогая земля.
Tienes de las cosas
В тебе есть что-то
Del primer amor
от первой любви,
Que nunca se olvida.
которую никогда не забывают.
No quiero morirme
Я не хочу умереть,
Sin volverte a ver
не увидев тебя снова,
Mi chuquiago marka,
моя Чукиаго Марка,
¡ay, ay, ay, ay!
ай, ай, ай, ай!
Mi chuquiago marka,
Моя Чукиаго Марка,
¡ay, ay, ay, ay!
ай, ай, ай, ай!
¡ay, ay, ay, ay!
ай, ай, ай, ай!





Writer(s): gaston guardia bilbao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.