Paroles et traduction Los Kjarkas - Contra el Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra el Viento
Against the Wind
Con
la
cara
contra
el
viento
With
my
face
against
the
wind
Sembrador
de
ilusiones
Sower
of
illusions
He
buscado
mis
razones
I
have
searched
for
my
reasons
Para
poder
seguir
To
be
able
to
continue
Por
que
pienso
diferente
Because
I
think
differently
Yo
no
se
si
es
mi
pecado
I
don't
know
if
it's
my
sin
El
haber
nacido
libre
To
be
born
free
Y
libre
querer
seguir
And
to
want
to
continue
free
Y
senti
el
amor
descalzo
And
I
felt
love
barefoot
Caminar
sobre
la
tierra
Walking
on
the
earth
El
que
coma
de
otra
mano
He
who
eats
from
another's
hand
El
poema
de
otros
cantos
The
poem
of
other
songs
Nunca
sbra
lo
que
es
bueno
Will
never
know
what
is
good
El
pais
sobre
unos
labios
The
country
on
a
pair
of
lips
Sobre
la
tierra
acostado
Lying
on
the
ground
Y
mirando
a
las
estrellas
And
looking
at
the
stars
Los
sonidos
de
la
tierra
The
sounds
of
the
earth
Cuantas
veces
oi
decir
How
many
times
have
I
heard
it
said
Que
color
tendra
el
viento
What
color
will
the
wind
have
Quien
pinto
el
color
del
tiempo
Who
painted
the
color
of
time
Por
que
grite
lo
que
siento
Why
did
I
shout
what
I
feel
Me
supieron
perseguir
They
knew
how
to
persecute
me
Por
que
senti
derrepente
Why
did
I
feel
suddenly
El
dolor
que
hay
en
mi
gente
The
pain
in
my
people
Hize
mia
su
esperanza
I
made
their
hope
mine
La
razon
para
vivir
The
reason
to
live
Por
que
pienso
diferente
Because
I
think
differently
Yo
no
se
si
es
mi
pecado
I
don't
know
if
it's
my
sin
El
haber
nacido
libre
To
be
born
free
Y
libre
querer
seguir
And
to
want
to
continue
free
Sobre
la
tierra
acostado
Lying
on
the
ground
Y
mirando
a
las
estrellas
And
looking
at
the
stars
Los
sonidos
de
la
tierra
The
sounds
of
the
earth
Cuantas
veces
oi
decir
How
many
times
have
I
heard
it
said
Que
color
tendra
el
viento
What
color
will
the
wind
have
Quien
pinto
el
color
del
tiempo
Who
painted
the
color
of
time
Por
que
grite
lo
que
siento
Why
did
I
shout
what
I
feel
Me
supieron
perseguir
They
knew
how
to
persecute
me
Por
que
senti
derrepente
Why
did
I
feel
suddenly
El
dolor
que
hay
en
mi
gente
The
pain
in
my
people
Hize
mia
su
esperanza
I
made
their
hope
mine
La
razon
para
vivir
The
reason
to
live
Por
que
pienso
diferente
Because
I
think
differently
Yo
no
se
si
es
mi
pecado
I
don't
know
if
it's
my
sin
El
haber
nacido
libre
To
be
born
free
Y
libre
querer
seguir
And
to
want
to
continue
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelio Cogliati, Mila Ortiz Martin, Eros Ramazzotti, Claudio Guidetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.