Los Kjarkas - El Obrero - Huayno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Kjarkas - El Obrero - Huayno




El Obrero - Huayno
El Obrero - Huayno
En mi pueblo de huancayo,
In my hometown of Huancayo,
Pueblo donde yo nací,
The town where I was born,
Me fui buscando trabajo, así llegué hasta Madrid (bis)
I went in search of work, that's how I ended up in Madrid (bis)
Siempre buscando una chamba
Always looking for a job
Nunca perdí la esperanza
I never lost hope
Trabajé para triunfar,
I worked to succeed,
Ayudante, carpintero
Assistant, carpenter
Electricista y plomero,
Electrician and plumber,
También le daba a los fierros
I also worked with iron
Trabajando sin cesar
Working without ceasing
Ahorrando cada centavo
Saving every penny
Esperando día de pago
Waiting for payday
Muchas horas sin dormir
Many sleepless hours
Trabajé turnos de noche
I worked night shifts
Nunca junte para un coche
I never saved for a car
Pa′ llevarte a pasear
To take you out for a drive
Si el rio tuviera ojos,
If the river had eyes,
Dos ojos para llorar,
Two eyes to cry with,
Llorara mi triste suerte,
It would weep for my sad fate,
Lo pobre de mi jornal
For my poor wages
Que triste es ser el obrero,
How sad it is to be a worker,
Exclavo del capital.
A slave to capital.
Siempre buscando una chamba
Always looking for a job
Nunca perdí la esperanza
I never lost hope
Trabajé para triunfar,
I worked to succeed,
Ayudante, carpintero
Assistant, carpenter
Electricista y plomero,
Electrician and plumber,
También le daba a los fierros
I also worked with iron
Trabajando sin cesar
Working without ceasing
Ahorrando cada centavo
Saving every penny
Esperando día de pago
Waiting for payday
Muchas horas sin dormir
Many sleepless hours
Trabajé turnos de noche
I worked night shifts
Nunca junte para un coche
I never saved for a car
Pa' llevarte a pasear
To take you out for a drive
Si el rio tuviera ojos,
If the river had eyes,
Dos ojos para llorar,
Two eyes to cry with,
Llorara mi triste suerte,
It would weep for my sad fate,
Lo pobre de mi jornal
For my poor wages
Que triste es ser el obrero,
How sad it is to be a worker,
Exclavo del capital.
A slave to capital.
Aguas arriba, aguas abajo
Up the river, down the river
Triste es la vida carajo
My life is a misery
Si no hay trabajo carajo
When there's no work
Si no hay trabajo,
When there's no work,
Aguas arriba, aguas abajo,
Up the river, down the river,
Triste es la vida malvina,
My life is a misery,
Si no hay trabajo carajo
When there's no work
Si no hay trabajo,
When there's no work,
Carajo si no hay trabajo.
When there's no work.





Writer(s): gaston guardia bilbao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.