Los Kjarkas - El Obrero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Kjarkas - El Obrero




En mi pueblo de Huancayo
В моей деревне Уанкайо
Pueblo donde yo naci
Деревня, где я родился.
Me fui buscando trabajo asi llege hasta madrid (bis)
Я пошел искать работу, чтобы добраться до Мадрида (bis)
Siempre buscando una chamba
Всегда в поисках чамбы
Nunca perdi la esperanza
Я никогда не терял надежды.
Trabaje para triunfar
Работайте, чтобы добиться успеха
Ayudante carpintero, electriciate y plomero
Помощник плотника, электрика и сантехника
Tambien le daba a los fierros trabajando sin cesar
Он также давал зверям работать бесконечно
Ahorrando cada centavo, esperando dia de pago muchas horas sin dormir
Экономя каждую копейку, ожидая зарплаты много часов без сна
Trabaje turnos de noche
Работайте в ночные смены
Nunca junte para un coche pa llevarte a pasear
Никогда не собирайтесь для автомобиля pa взять вас на прогулку
Si el rio tuviera ojos, dos ojos para llorar
Если бы у реки были глаза, два глаза, чтобы плакать,
Llorara mi triste suerte, lo pobre de mi jornal
Оплакивай мою печальную удачу, бедную мою поденщину.
Que triste ser el obrero esclavo del capital
Как грустно быть рабом капитала
Siempre buscando una chamba nunca perdi la esperanza trabaje para triunfar
Всегда в поисках чамбы я никогда не терял надежды работать, чтобы добиться успеха
Ayundate carpintero, electricista y plomero
Ayundate плотник, электрик и сантехник
Tambien le daba a los fierros trabajando sin cesar
Он также давал зверям работать бесконечно
Ahorrando cada centavo
Экономия каждой копейки
Esperando dia de pago muchas horas sin dormir
Ожидание дня оплаты много часов без сна
Trabaje turnos de noche
Работайте в ночные смены
Nunca junte para un coche pa llevarte a pasear
Никогда не собирайтесь для автомобиля pa взять вас на прогулку
Si el rio tuviera ojos, dos ojoa para llorar
Если бы у реки были глаза, два глаза, чтобы плакать,
Llorara mi triste suerte, lo pobre de mi jornal
Оплакивай мою печальную удачу, бедную мою поденщину.
Que triste ser el obrero esclavo del capital
Как грустно быть рабом капитала
Aguas arriba, aguas abajo, triste es la vida carajo si no hay trabajo, carajo si no hay trabajo (bis)
Вверх по течению, вниз по течению, грустная жизнь, черт возьми, если нет работы, черт возьми, если нет работы (бис)





Writer(s): Gonzalo Hermosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.