Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Picaflor - Kantu
The Hummingbird - Kantu
Yo
le
robe
a
cada
flor
I
stole
from
all
the
flowers,
Lo
mejor
para
olvidarte
The
best
to
forget
you.
Asi
como
el
picaflor
Just
like
the
hummingbird,
He
volado
a
todas
partes
I
flew
all
over
the
place.
Y
en
cada
beso
que
daba
And
with
every
kiss
I
gave,
A
mi
mente
regresabas
My
mind
wandered
back
to
you.
Reviviendo
aquel
amor
Reliving
that
love,
Que
contigo
yo
senti
That
I
felt
with
you.
Yo
le
robe
a
cada
flor
I
stole
from
all
the
flowers,
Lo
mejor
para
olvidarte
The
best
to
forget
you.
Así
como
el
picaflor
Just
like
the
hummingbird,
He
volado
a
todas
partes
I
flew
all
over
the
place.
Y
en
cada
beso
que
daba
And
with
every
kiss
I
gave,
A
mi
mente
regresabas
My
mind
wandered
back
to
you.
Reviviendo
aquel
amor
Reliving
that
love,
Que
contigo
yo
senti
That
I
felt
with
you.
Primera
vez
que
en
mi
vida
This
is
the
first
time
in
my
life
Le
golpeo
duro
el
amor
That
love
has
hit
me
so
hard.
Primera
vez
que
en
mis
penas
This
is
the
first
time
in
my
sorrows
Sentí
el
latir
de
ilusion
That
I
have
felt
the
beat
of
illusion.
Primera
vez
que
en
mi
vida
This
is
the
first
time
in
my
life
Le
golpeo
duro
el
amor
That
love
has
hit
me
so
hard.
Primera
vez
que
en
mis
penas
This
is
the
first
time
in
my
sorrows
Sentí
el
latir
de
ilusion
That
I
have
felt
the
beat
of
illusion.
Yo
le
robe
a
cada
flor
I
stole
from
all
the
flowers,
Lo
mejor
para
olvidarte
The
best
to
forget
you.
Así
como
el
picaflor
Just
like
the
hummingbird,
He
volado
a
todas
partes
I
flew
all
over
the
place.
Y
en
cada
beso
que
daba
And
with
every
kiss
I
gave,
A
mi
mente
regresabas
My
mind
wandered
back
to
you.
Reviviendo
aquel
amor
Reliving
that
love,
Que
contigo
yo
senti
That
I
felt
with
you.
Yo
le
robe
a
cada
flor
I
stole
from
all
the
flowers,
Lo
mejor
para
olvidarte
The
best
to
forget
you.
Así
como
el
picaflor
Just
like
the
hummingbird,
He
volado
a
todas
partes
I
flew
all
over
the
place.
Y
en
cada
beso
que
daba
And
with
every
kiss
I
gave,
A
mi
mente
regresabas
My
mind
wandered
back
to
you.
Reviviendo
aquel
amor
Reliving
that
love,
Que
contigo
yo
senti
That
I
felt
with
you.
Primera
vez
que
en
mi
vida
This
is
the
first
time
in
my
life
Le
golpeo
duro
el
amor
That
love
has
hit
me
so
hard.
Primera
vez
que
en
mis
penas
This
is
the
first
time
in
my
sorrows
Sentí
el
latir
de
ilusion
That
I
have
felt
the
beat
of
illusion.
Primera
vez
que
en
mi
vida
This
is
the
first
time
in
my
life
Le
golpeo
duro
el
amor
That
love
has
hit
me
so
hard.
Primera
vez
que
en
mis
penas
This
is
the
first
time
in
my
sorrows
Sentí
el
latir
de
ilusion
That
I
have
felt
the
beat
of
illusion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.