Paroles et traduction Los Kjarkas - El Picaflor
Yo
les
robé
a
cada
flor
Я
украл
у
них
каждый
цветок.
Lo
mejor
para
olvidarte
Лучшее,
чтобы
забыть
тебя.
Así
como
el
picaflor
Так
же,
как
пикафлор
He
volado
a
todas
partes
Я
летал
повсюду.
Y
en
cada
beso
que
daba
И
в
каждом
поцелуе,
который
я
давал,
A
mi
mente
regresabas
В
мой
разум
ты
возвращался.
Reviviendo
aquel
amor
Возрождая
эту
любовь,
Que
contigo
yo
sentí
Что
с
тобой
я
чувствовал.
Yo
les
robé
a
cada
flor
Я
украл
у
них
каждый
цветок.
Lo
mejor
para
olvidarte
Лучшее,
чтобы
забыть
тебя.
Así
como
el
picaflor
Так
же,
как
пикафлор
He
volado
a
todas
partes
Я
летал
повсюду.
Y
en
cada
beso
que
daba
И
в
каждом
поцелуе,
который
я
давал,
A
mi
mente
regresabas
В
мой
разум
ты
возвращался.
Reviviendo
aquel
amor
Возрождая
эту
любовь,
Que
contigo
yo
sentí
Что
с
тобой
я
чувствовал.
Primera
vez
que
a
mi
vida
Первый
раз
в
моей
жизни
Le
golpeó
duro
el
amor
Он
ударил
его
трудно
любовь
Primera
vez
que
en
mis
venas
Первый
раз
в
моих
венах
Sentí
latir
la
ilusión
Я
чувствовал,
как
бьется
иллюзия,
Primera
vez
que
no
puede
Первый
раз,
когда
он
не
может
Decirle
no
al
corazón
Сказать
нет
сердцу
Primera
vez
que
no
puede
Первый
раз,
когда
он
не
может
Decirle
no
al
corazón
Сказать
нет
сердцу
Yo
les
robé
a
cada
flor
Я
украл
у
них
каждый
цветок.
Lo
mejor
para
olvidarte
Лучшее,
чтобы
забыть
тебя.
Así
como
el
picaflor
Так
же,
как
пикафлор
He
volado
a
todas
partes
Я
летал
повсюду.
Y
en
cada
beso
que
daba
И
в
каждом
поцелуе,
который
я
давал,
A
mi
mente
regresabas
В
мой
разум
ты
возвращался.
Reviviendo
aquel
amor
Возрождая
эту
любовь,
Que
contigo
yo
sentí
Что
с
тобой
я
чувствовал.
Yo
les
robé
a
cada
flor
Я
украл
у
них
каждый
цветок.
Lo
mejor
para
olvidarte
Лучшее,
чтобы
забыть
тебя.
Así
como
el
picaflor
Так
же,
как
пикафлор
He
volado
a
todas
partes
Я
летал
повсюду.
Y
en
cada
beso
que
daba
И
в
каждом
поцелуе,
который
я
давал,
A
mi
mente
regresabas
В
мой
разум
ты
возвращался.
Reviviendo
aquel
amor
Возрождая
эту
любовь,
Que
contigo
yo
sentí
Что
с
тобой
я
чувствовал.
Primera
vez
que
a
mi
vida
Первый
раз
в
моей
жизни
Le
golpeó
duro
el
amor
Он
ударил
его
трудно
любовь
Primera
vez
que
en
mis
venas
Первый
раз
в
моих
венах
Sentí
latir
la
ilusión
Я
чувствовал,
как
бьется
иллюзия,
Primera
vez
que
no
puede
Первый
раз,
когда
он
не
может
Decirle
no
al
corazón
Сказать
нет
сердцу
Primera
vez
que
no
puede
Первый
раз,
когда
он
не
может
Decirle
no
al
corazón
Сказать
нет
сердцу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Guardia Bilbao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.