Los Kjarkas - El Picaflor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Kjarkas - El Picaflor




El Picaflor
Колибри
Yo les robé a cada flor
Я украл у каждого цветка
Lo mejor para olvidarte
Всё самое лучшее, чтобы забыть тебя,
Así como el picaflor
Как колибри,
He volado a todas partes
Я летал повсюду.
Y en cada beso que daba
И в каждом поцелуе, который я дарил,
A mi mente regresabas
Ты возвращалась в мои мысли,
Reviviendo aquel amor
Возрождая ту любовь,
Que contigo yo sentí
Которую я чувствовал к тебе.
Yo les robé a cada flor
Я украл у каждого цветка
Lo mejor para olvidarte
Всё самое лучшее, чтобы забыть тебя,
Así como el picaflor
Как колибри,
He volado a todas partes
Я летал повсюду.
Y en cada beso que daba
И в каждом поцелуе, который я дарил,
A mi mente regresabas
Ты возвращалась в мои мысли,
Reviviendo aquel amor
Возрождая ту любовь,
Que contigo yo sentí
Которую я чувствовал к тебе.
Primera vez que a mi vida
Впервые в моей жизни
Le golpeó duro el amor
Любовь ударила так сильно.
Primera vez que en mis venas
Впервые в моих венах
Sentí latir la ilusión
Я почувствовал трепет надежды.
Primera vez que no puede
Впервые я не смог
Decirle no al corazón
Сказать "нет" своему сердцу.
Primera vez que no puede
Впервые я не смог
Decirle no al corazón
Сказать "нет" своему сердцу.
Yo les robé a cada flor
Я украл у каждого цветка
Lo mejor para olvidarte
Всё самое лучшее, чтобы забыть тебя,
Así como el picaflor
Как колибри,
He volado a todas partes
Я летал повсюду.
Y en cada beso que daba
И в каждом поцелуе, который я дарил,
A mi mente regresabas
Ты возвращалась в мои мысли,
Reviviendo aquel amor
Возрождая ту любовь,
Que contigo yo sentí
Которую я чувствовал к тебе.
Yo les robé a cada flor
Я украл у каждого цветка
Lo mejor para olvidarte
Всё самое лучшее, чтобы забыть тебя,
Así como el picaflor
Как колибри,
He volado a todas partes
Я летал повсюду.
Y en cada beso que daba
И в каждом поцелуе, который я дарил,
A mi mente regresabas
Ты возвращалась в мои мысли,
Reviviendo aquel amor
Возрождая ту любовь,
Que contigo yo sentí
Которую я чувствовал к тебе.
Primera vez que a mi vida
Впервые в моей жизни
Le golpeó duro el amor
Любовь ударила так сильно.
Primera vez que en mis venas
Впервые в моих венах
Sentí latir la ilusión
Я почувствовал трепет надежды.
Primera vez que no puede
Впервые я не смог
Decirle no al corazón
Сказать "нет" своему сердцу.
Primera vez que no puede
Впервые я не смог
Decirle no al corazón
Сказать "нет" своему сердцу.





Writer(s): Gaston Guardia Bilbao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.