Paroles et traduction Los Kjarkas - En un Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejé
la
viña
en
el
mar
donde
creció
una
flor.
I
left
the
vineyard
by
the
sea
where
a
flower
grew.
Traigo
los
años
cansados
de
un
gran
amor.
I
carry
the
weary
years
of
a
great
love.
Mis
veinte
años
reviven
en
esta
canción.
My
twenty
years
come
alive
in
this
song.
Porque
será
que
la
vida,
me
pagó
tan
mal.
Why
is
it
that
life
has
treated
me
so
poorly,
Que
hoy
solo
busco
un
consuelo
de
otro
corazón.
That
today
I
only
seek
solace
in
another
heart.
En
un
abril
yo
he
dejado
llorando
un
querer.
In
an
April,
I
left
behind
a
love,
weeping.
Andaré,
andaré,
por
la
vida
prisionero
de
tu
dulce
amor
I
will
walk,
I
will
walk,
through
life
as
a
prisoner
of
your
sweet
love.
Si
tus
ojos
me
dice
el
destino
prisionero
quiero
ser.
If
your
eyes
tell
me,
fate,
a
prisoner
I
want
to
be.
Andaré
por
el
camino
si
en
tus
labios
encuentro
el
volver.
I
will
walk
along
the
path
if
on
your
lips
I
find
my
return.
Lai
lai
lailalará
ay
lairalalai
ah
lalai
larailalá
larailalá
Lai
lai
lailalará
ay
lairalalai
ah
lalai
larailalá
larailalá
En
un
abril
yo
he
dejado
llorando
un
querer.
In
an
April,
I
left
behind
a
love,
weeping.
(Repetir
todo)
(Repeat
all)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Hermosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.