Los Kjarkas - La Oracion del Pajarito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Kjarkas - La Oracion del Pajarito




La Oracion del Pajarito
The Prayer of the Little Bird
Erasé una vez
Once upon a time
Un pajarito nacido para cantar
A little bird was born to sing
Quizá fue mayo, quizá febrero
Perhaps it was May, perhaps February
El día en que aprendío a rezar.
The day he learnt to pray.
Pero. fue día en que volando vivía
But it was the day that flying he lived
Que no puedo cantar
When I could not sing
Por que lo hombres le salieron a cazar.
Because humans went out to hunt me.
Y el, y el voló, voló con ligereza perseguido
And he, and he flew, he flew with lightness being hunted
Escapando de la humana fiereza
Escaping from the human cruelty
Entonces supo de odios, de pasiones de bajeza lloro de tristeza.
Then he knew of hatred, of lower passions of sadness he cried.
Aprendio, aprendio a valorar
He learnt, he learnt to value
Escapando así vivía de un mundo hostil
Escaping he lived thus from a hostile world
Que una vida triste le imponia
That a said life imposed on him
Hasta que llego el día
Until the day arrived
En que lejos de cantar
In which far from singing
Entonces, fue entonces
Then, it was then
Que aprendio a rezar
That I learnt to pray





Writer(s): Julio Lavayen - Gonzalo Hermosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.