Los Kjarkas - La Vecina - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Kjarkas - La Vecina - En Vivo




La Vecina - En Vivo
Соседка - Вживую
La tenia de vecina en el pueblo en que vivía
Она была моей соседкой в деревне, где я жил,
Ella me traía sufriendo,
Она заставляла меня страдать.
Un día juntando fuerzas
Однажды, собравшись с силами,
Decidí cantarle triste vala ya mi mala suerte
Я решил спеть ей грустную песню, проклятая моя судьба.
Tu soltera yo soltero le dije pa′ convencerla
Ты незамужняя, я неженатый, сказал я, чтобы убедить её,
Y ella respondió diciendo
А она ответила, сказав:
Dejate de hablar sonseras contigo sapo tan feo prefiero quedar soltera
Перестань говорить глупости, с тобой, таким уродом, я лучше останусь одна.
Por el mes de febrero por fin la imilla cayó
В феврале эта девушка наконец-то сдалась,
La tengo de mi mujer por las trampas del querer
Теперь она моя жена, благодаря ловушкам любви.
Le quitado sus bañas chuquinonis tus wawas
Я отнял у неё её манеры, её украшения, её детей,
Que pícara que fue ayer ahora es mansa como mi buey
Какая она была резвая вчера, а теперь кроткая, как мой бык.
Que pícara que fue ayer ahora es mansa como mi buey
Какая она была резвая вчера, а теперь кроткая, как мой бык.
La tenia de vecina en el pueblo en que vivia
Она была моей соседкой в деревне, где я жил,
Y ella me traia sufriendo,
И она заставляла меня страдать.
Un día juntando fuerzas decidi cantarle triste
Однажды, собравшись с силами, я решил спеть ей грустную песню,
Malaya mi mala suerte
Проклятая моя судьба.
Tu soltera yo soltero le dije pa' convencerla
Ты незамужняя, я неженатый, сказал я, чтобы убедить её,
Y ella respondió diciendo dejate de hablar
А она ответила, сказав: перестань говорить
Sonseras contigo sapo tan feo prefiero quedar soltera
Глупости, с тобой, таким уродом, я лучше останусь одна.
Por el mes de febrero por fin la imilla cayó
В феврале эта девушка наконец-то сдалась,
La tengo de mi mujer
Теперь она моя жена,
Por las trampas del querer
Благодаря ловушкам любви.
Le quitado sus bañas chukunonis tus wawas
Я отнял у неё её манеры, её украшения, её детей,
Que pícara que fue ayer ahora es mansa como mi buey
Какая она была резвая вчера, а теперь кроткая, как мой бык.
Que pícara que fue ayer ahora es mansa como mi buey
Какая она была резвая вчера, а теперь кроткая, как мой бык.
Que pícara que fue ayer ahora es mansa como mi buey
Какая она была резвая вчера, а теперь кроткая, как мой бык.





Writer(s): Gaston Guardia Bilbao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.