Los Kjarkas - Mi Santa Cruz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Kjarkas - Mi Santa Cruz




Mi santa cruz de la sierra
Мой Санта-Крус-де-ла-Сьерра
La flor dorada de la luz
Золотой цветок света
Regresa tus ojos negros
Верни свои черные глаза.
En mi alma del tobago
В моей душе Тобаго
Mi santa cruz de la sierra
Мой Санта-Крус-де-ла-Сьерра
Soy condion en tu al con
Я condion в вашем Аль с
Bella novia de la sierra
Красивая невеста Сьерра
De mi guitarra canción
Из моей гитарной песни
Y otra vez en la arena
И снова на песке.
Con tu sonrisa feliz
С твоей счастливой улыбкой,
Mas bella que nunca te vi
Красивее, чем я когда-либо видел тебя.
En nuestra cita de amor
На нашем любовном свидании
Y otra vez en la arena
И снова на песке.
Con tu sonrisa feliz
С твоей счастливой улыбкой,
Mas bella que nunca te vi
Красивее, чем я когда-либо видел тебя.
En nuestra cita de amor
На нашем любовном свидании
Oigo tus pasos que vienen por mi
Я слышу твои шаги, которые приходят за мной.
Bella hermosa radiante cual sos
Красивая красивая сияющая, какая sos
En una esquina guardando tu amor
В углу, держа свою любовь,
Y otra vez en la arena
И снова на песке.
Son tu sonrisa feliz
Они твоя счастливая улыбка.
Mas bella que nunca te vi
Красивее, чем я когда-либо видел тебя.
En nuestra cita de amor
На нашем любовном свидании
Mi santa cruz de la sierra
Мой Санта-Крус-де-ла-Сьерра
La flor dorada de luz
Золотой цветок света
Regresa tus ojos negros
Верни свои черные глаза.
En mi alma del tobago
В моей душе Тобаго
Y otra vez en la arena
И снова на песке.
Con tu sonrisa feliz
С твоей счастливой улыбкой,
Mas bella que nunca te vi
Красивее, чем я когда-либо видел тебя.
En nuestra cita de amor
На нашем любовном свидании
Y otra vez en la arena
И снова на песке.
Con tu sonrisa feliz
С твоей счастливой улыбкой,
Mas bella que nunca te vi
Красивее, чем я когда-либо видел тебя.
En nuestra cita de amor
На нашем любовном свидании
En nuestra cita de amor
На нашем любовном свидании
En nuestra cita de amor
На нашем любовном свидании
En nuestra cita de amor
На нашем любовном свидании





Writer(s): Gaston Guardia Bilbao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.