Los Kjarkas - Perdóname (Takirari) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Kjarkas - Perdóname (Takirari)




Perdóname (Takirari)
Forgive Me (Takirari)
Perdóname
Forgive me
Si te llamé y no son horas
If I called you at an inappropriate time
Para hablarte de mis sentimientos
To talk about my feelings
No aguanto más
I can't bear this any longer
Viviendo así en un infierno
Living like this in hell
Perdóname de corazón
Forgive me from the bottom of my heart
Cuanto lo siento
I'm truly sorry
Perdona tu si maltrate tus
Forgive me if I hurt your
Sentimientos
Feelings
A ser feliz se que también
You also deserve
Tienes derecho
To be happy
No fui feliz lejos de ti
I was not happy away from you
De tu cariño
Away from your love
No valore tu corazón
I did not value your heart
En su momento
In the moment
El amor
Love
Golondrina de vuelo fugaz
Swallow in fleeting flight
El amor perdido busca su calor
Lost love seeks its warmth
Y en otra primavera volvera
And in another spring it will return
El amor
Love
Como lluvia que trae el monzón
Like the rain brought by the monsoon
Corre busca toda la ciudad
Runs, searches the entire city
Alguien que lo ame y lo pueda consolar
Someone to love and comfort it
Perdoname mi amor, ya no puedo volver contigo
Forgive me my love, I can't go back to you
El amor
Love
Golondrina de vuelo fugaz
Swallow in fleeting flight
El amor perdido busca su calor
Lost love seeks its warmth
Y en otra primavera volvera
And in another spring it will return
El amor
Love
Como lluvia que trae el monzón
Like the rain brought by the monsoon
Corre busca toda la ciudad
Runs, searches the entire city
Alguien que lo ame y lo pueda consolar
Someone to love and comfort it
Cuántas ganas tengo de volver el tiempo
How I long to turn back time
A los años mosos de mis sentimientos
To the golden years of my feelings
Cuando se quemaba tu piel con mi piel
When your skin burned with my skin
Cuántas ganas tengo de volver el tiempo
How I long to turn back time
A los años mosos de mis sentimientos
To the golden years of my feelings
Cuando se quemaba tu piel con mi piel
When your skin burned with my skin





Writer(s): Writer Unknown, Loris Ceroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.