Los Kjarkas - Requiem para un Pueblo - Tonada - traduction des paroles en anglais




Requiem para un Pueblo - Tonada
Requiem for a Village - Ballad
Recuerdo aquel día
I remember that day
En que muchos partimos
When many of us left
Y cargado de ilusiones
And laden with hope
Dejé Kapinota, mi pueblo natal
I left Kapinota, my hometown
Rumbo a la ciudad fuimos caminando
We walked towards the city
El sueño de muchos otros
The dream of many others
Que creyeron en el regreso
Who believed in returning
Pero fuimos atrapados por el
But we were caught by
Resplandor de la ciudad
The city's allure
Hoy mi pueblo se muere en el olvido
Today my village is dying in oblivion
Y ahí sólo quedaron nuestros viejos
And there only our elders remain
Mi pueblo esta sólo
My village is lonely
Creció entre montañas
It grew among mountains
Creció entre dos rios
It grew between two rivers
Y de su silencio
And from its silence
Nace su agonía
Its agony is born
Que guardo en mi pena
Which I keep in my grief
Mi pueblo es pequeño
My village is small
Lleno de ilusiones
Full of dreams
Le acaricia el viento
The wind caresses it
Con su mano vieja
With its aged hand
De tierra y de tiempo
Of earth and time
De arcilla y de barro
Of clay and mud
Tu serás un dulce recuerdo
You will be a sweet memory
Yo seré el amor perdido
I will be the lost love
Miradas de niños
Children's eyes
Tristes en sus campos
Sad in their fields
Viven mi nostalgia
Live my nostalgia
Sonidos del alma
Sounds of the soul
Viejas melodias
Old melodies
Cantan su esperanza
Sing their hope
Tu serás un dulce recuerdo
You will be a sweet memory
Yo seré el amor perdido
I will be the lost love
Mi pueblo esta sólo
My village is lonely
Creció entre montañas
It grew among mountains
Creció entre dos rios
It grew between two rivers
Fin
The End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.