Paroles et traduction Los Kjarkas - Requiem Para un Pueblo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem Para un Pueblo
Requiem For a Village
Recuerdo
aquel
día
I
remember
that
day
En
que
muchos
partimos
When
many
of
us
left
Y
cargado
de
ilusiones
And
laden
with
illusions
Dejé
Kapinota,
mi
pueblo
natal
I
left
Kapinota,
my
hometown
Rumbo
a
la
ciudad
fuimos
caminando
We
headed
for
the
city
on
foot
El
sueño
de
muchos
otros
The
dream
of
many
others
Que
creyeron
en
el
regreso
Who
believed
in
returning
Pero
fuimos
atrapados
por
el
But
we
were
ensnared
by
the
Resplandor
de
la
ciudad
Allure
of
the
city
Hoy
mi
pueblo
se
muere
en
el
olvido
Now
my
village
is
dying
in
oblivion
Y
ahí
sólo
quedaron
nuestros
viejos
And
only
our
elders
remain
Mi
pueblo
esta
sólo
My
village
is
lonely
Creció
entre
montañas
It
grew
up
among
mountains
Creció
entre
dos
rios
It
grew
up
between
two
rivers
Y
de
su
silencio
And
from
its
silence
Nace
su
agonía
Its
agony
is
born
Que
guardo
en
mi
pena
Which
I
keep
in
my
sorrow
Mi
pueblo
es
pequeño
My
village
is
small
Lleno
de
ilusiones
Full
of
illusions
Le
acaricia
el
viento
The
wind
caresses
it
Con
su
mano
vieja
With
its
old
hand
De
tierra
y
de
tiempo
Of
earth
and
time
De
arcilla
y
de
barro
Of
clay
and
mud
Tu
serás
un
dulce
recuerdo
You
will
be
a
sweet
memory
Yo
seré
el
amor
perdido
I
will
be
the
lost
love
Miradas
de
niños
Children's
gazes
Tristes
en
sus
campos
Sad
in
their
fields
Viven
mi
nostalgia
They
live
my
nostalgia
Sonidos
del
alma
Sounds
of
the
soul
Viejas
melodias
Old
melodies
Cantan
su
esperanza
They
sing
its
hope
Tu
serás
un
dulce
recuerdo
You
will
be
a
sweet
memory
Yo
seré
el
amor
perdido
I
will
be
the
lost
love
Mi
pueblo
esta
sólo
My
village
is
lonely
Creció
entre
montañas
It
grew
up
among
mountains
Creció
entre
dos
rios
It
grew
up
between
two
rivers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Guardia Bilbao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.