Paroles et traduction Los Kjarkas - Tarija
Tarija
tierra
dorada
chula
tierra
donde
nací
Tarija,
a
gilded
land,
my
beloved
land
where
I
was
born
Tarija
tierra
dorada
chula
tierra
donde
nací
Tarija,
a
gilded
land,
my
beloved
land
where
I
was
born
Tierra
de
sauces
copleros
de
los
churquis
y
donde
el
rio
es
cantor
A
land
of
singing
willows
and
blossoming
churquis,
where
the
river
sings
Tierra
de
sauces
copleros
de
los
churquis
y
donde
el
rio
es
cantor
A
land
of
singing
willows
and
blossoming
churquis,
where
the
river
sings
Como
todo
tarijeño
de
mi
tierra
también
nació
cantor
Like
all
Tarijeños,
I
was
born
a
singer
of
my
land
Chulo,
rebelde
y
fuerte
nací
y
las
mujeres
suspiran
por
mi
Charming,
rebellious,
and
strong
I
was
born,
and
the
women
sigh
for
me
A
una
mocita
la
he
visto
pasar
I
saw
a
young
woman
walking
by
Linda
chulita
cintura
y
tamal
(melai)
A
beautiful
young
lady
with
a
tiny
waist
(sweet
little
thing)
A
la
mocita
más
bella,
el
lugar
For
the
most
beautiful
young
woman,
the
place
En
la
fiesta
de
Chaguay
ya
la
he
de
robar
At
the
Chaguay
festival
I
will
steal
her
away
Chulo,
rebelde
y
fuerte
nací
y
las
mujeres
suspiran
por
mi
Charming,
rebellious,
and
strong
I
was
born,
and
the
women
sigh
for
me
A
una
mocita
la
he
visto
pasar
I
saw
a
young
woman
walking
by
Linda
chulita
cintura
y
tamal
(melai)
A
beautiful
young
lady
with
a
tiny
waist
(sweet
little
thing)
A
la
mocita
más
bella,
el
lugar
For
the
most
beautiful
young
woman,
the
place
En
la
fiesta
de
Chaguay
ya
la
he
de
robar
At
the
Chaguay
festival
I
will
steal
her
away
Que
viva
mi
tierra
(tierra
y
tarijeña)
Long
live
my
land
(my
Tarijeño
land)
Que
viva
Tarija
(mi
tierra
chapaca)
Long
live
Tarija
(my
Chapaca
land)
Chulo,
rebelde
y
fuerte
nací
y
las
mujeres
suspiran
por
mi
Charming,
rebellious,
and
strong
I
was
born,
and
the
women
sigh
for
me
A
una
mocita
la
he
visto
pasar
I
saw
a
young
woman
walking
by
Linda
chulita
cintura
y
tamal
(melai)
A
beautiful
young
lady
with
a
tiny
waist
(sweet
little
thing)
A
la
mocita
más
bella,
el
lugar
For
the
most
beautiful
young
woman,
the
place
En
la
fiesta
de
Chaguay
ya
la
he
de
robar
At
the
Chaguay
festival
I
will
steal
her
away
Que
viva
mi
tierra
(tierra
y
tarijeña)
Long
live
my
land
(my
Tarijeño
land)
Que
viva
Tarija
(mi
tierra
chapaca)
Long
live
Tarija
(my
Chapaca
land)
Que
viva
mi
tierra
(tierra
y
tarijeña)
Long
live
my
land
(my
Tarijeño
land)
Que
viva
Tarija
(mi
tierra
chapaca)
Long
live
Tarija
(my
Chapaca
land)
Que
viva
mi
tierra
(tierra
y
tarijeña)
Long
live
my
land
(my
Tarijeño
land)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Guardia Bilbao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.