Paroles et traduction Los Kjarkas - Tarija
Tarija
tierra
dorada
chula
tierra
donde
nací
Тариха
золотая
земля
крутая
земля,
где
я
родился
Tarija
tierra
dorada
chula
tierra
donde
nací
Тариха
золотая
земля
крутая
земля,
где
я
родился
Tierra
de
sauces
copleros
de
los
churquis
y
donde
el
rio
es
cantor
Земля
коплеровских
Ив
чурки
и
где
река
Кантор
Tierra
de
sauces
copleros
de
los
churquis
y
donde
el
rio
es
cantor
Земля
коплеровских
Ив
чурки
и
где
река
Кантор
Como
todo
tarijeño
de
mi
tierra
también
nació
cantor
Как
и
каждый
тарихец
моей
земли,
родился
Кантор.
Chulo,
rebelde
y
fuerte
nací
y
las
mujeres
suspiran
por
mi
Сутенер,
мятежный
и
сильный
я
родился,
и
женщины
вздыхают
за
меня.
A
una
mocita
la
he
visto
pasar
Я
видел,
как
она
проходила
мимо.
Linda
chulita
cintura
y
tamal
(melai)
Линда
chulita
талия
и
Тамале
(Мелай)
A
la
mocita
más
bella,
el
lugar
Самая
красивая
мокита,
место
En
la
fiesta
de
Chaguay
ya
la
he
de
robar
На
вечеринке
у
Чагуая
я
уже
украл
ее.
Chulo,
rebelde
y
fuerte
nací
y
las
mujeres
suspiran
por
mi
Сутенер,
мятежный
и
сильный
я
родился,
и
женщины
вздыхают
за
меня.
A
una
mocita
la
he
visto
pasar
Я
видел,
как
она
проходила
мимо.
Linda
chulita
cintura
y
tamal
(melai)
Линда
chulita
талия
и
Тамале
(Мелай)
A
la
mocita
más
bella,
el
lugar
Самая
красивая
мокита,
место
En
la
fiesta
de
Chaguay
ya
la
he
de
robar
На
вечеринке
у
Чагуая
я
уже
украл
ее.
Que
viva
mi
tierra
(tierra
y
tarijeña)
Да
здравствует
моя
земля
(земля
и
тарихия)
Que
viva
Tarija
(mi
tierra
chapaca)
Да
здравствует
Тариха
(моя
земля
чапака)
Chulo,
rebelde
y
fuerte
nací
y
las
mujeres
suspiran
por
mi
Сутенер,
мятежный
и
сильный
я
родился,
и
женщины
вздыхают
за
меня.
A
una
mocita
la
he
visto
pasar
Я
видел,
как
она
проходила
мимо.
Linda
chulita
cintura
y
tamal
(melai)
Линда
chulita
талия
и
Тамале
(Мелай)
A
la
mocita
más
bella,
el
lugar
Самая
красивая
мокита,
место
En
la
fiesta
de
Chaguay
ya
la
he
de
robar
На
вечеринке
у
Чагуая
я
уже
украл
ее.
Que
viva
mi
tierra
(tierra
y
tarijeña)
Да
здравствует
моя
земля
(земля
и
тарихия)
Que
viva
Tarija
(mi
tierra
chapaca)
Да
здравствует
Тариха
(моя
земля
чапака)
Que
viva
mi
tierra
(tierra
y
tarijeña)
Да
здравствует
моя
земля
(земля
и
тарихия)
Que
viva
Tarija
(mi
tierra
chapaca)
Да
здравствует
Тариха
(моя
земля
чапака)
Que
viva
mi
tierra
(tierra
y
tarijeña)
Да
здравствует
моя
земля
(земля
и
тарихия)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Guardia Bilbao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.