Paroles et traduction Los Klasicos - Amándote
Una
parte
de
ti,
de
tu
vida
Часть
твоей
жизни,
Una
bella
mirada
perdida
Прекрасный
взгляд,
потерянный
вдалеке,
Que
me
acerca
a
ti
tan
deprisa
Который
так
быстро
приближает
меня
к
тебе.
Veo
todo
tan
distinto
Я
вижу
все
по-другому,
Y
me
dejo
llevar
por
mi
instinto
И
я
следую
за
своим
инстинктом,
De
buscarte
y
llevarte
conmigo
Чтобы
искать
тебя
и
взять
с
собой.
Cuidándote,
yeah-yeh
Заботясь
о
тебе,
да-да.
Otra
parte
de
ti
escondida
Другую
твою
скрытую
сторону,
Una
luz
que
no
estaba
encendida
Свет,
который
не
был
зажжен,
Por
el
miedo
que
habia
en
tu
vida
Из-за
страха,
который
был
в
твоей
жизни.
Descubriste
Ты
обнаружила,
Que
se
puede
amar
sin
medida
Что
можно
любить
без
границ,
Que
se
puede
confiar
nuevamente
Что
можно
снова
доверять,
Porque
sabes
que
yo
seguiré
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
продолжу.
Cuidándote,
yeah-yeh
Заботясь
о
тебе,
да-да.
Amándote
(amándote)
Любя
тебя
(любя
тебя),
Besándote
(besándote)
Целуя
тебя
(целуя
тебя),
Cuidándote,
yeah-yeh
Заботясь
о
тебе,
да-да.
Estaremos
unidos
por
siempre
Мы
будем
вместе
навсегда,
Con
mi
amor
llenaré
tu
vacío
Я
заполню
твою
пустоту
своей
любовью,
Voy
amarte
con
loca
pasión
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
с
бешеной
страстью
до
конца,
Hasta
la
eternidad
До
вечности.
Cuidándote,
yeah-yeh
Заботясь
о
тебе,
да-да.
Amándote
(amándote)
Любя
тебя
(любя
тебя),
Besándote
(besándote)
Целуя
тебя
(целуя
тебя),
Cuidándote,
yeah-yeh
Заботясь
о
тебе,
да-да.
Amándote
(amándote)
Любя
тебя
(любя
тебя),
Besándote
(besándote)
Целуя
тебя
(целуя
тебя),
Cuidándote,
yeah-yeh
Заботясь
о
тебе,
да-да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): augusto amicon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.