Los Lagartos - Aves de Corral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Lagartos - Aves de Corral




Aves de Corral
Poultry
Nunca he cuestionado si soy bueno para esto
I never questioned if I am good enough for this
Automatizado pensando que ya empecé
Automated into thinking I already made it
La larga carrera
The long con
Empezaría de cero si pudiera
Would start all over if I could
Aquí estoy bien
I'm comfortable
Quedémonos acá
Don't leave my side
Quiero aprender
I want to learn
A vivir sin pensar
To live without thought
Todos los días
Every day
Me da miedo volar
I'm afraid to fly
No por qué
I don't know why
Todos mis amigos con un futuro claro
All my friends with their futures figured out
Se mudan a España, se casa e inician
Moving to Spain, getting married, starting
Una mejor vida
A better life
Para una muerte igual que la mía
For a death that looks a lot like mine
Espero tener suerte
I hope I get lucky
Para nunca salir
So I never have to leave
De esta ciudad
This town
Quedémonos acá
Don't leave my side
Quiero aprender
I want to learn
A vivir sin pensar
To live without thought
Todos los días
Every day
Me da miedo volar
I'm afraid to fly
No por qué
I don't know why
Aquí estoy bien
I'm comfortable
Quedémonos acá
Don't leave my side
Quiero aprender
I want to learn
A vivir sin pensar
To live without thought
Todos los días
Every day
Me da miedo volar
I'm afraid to fly
No por qué
I don't know why





Writer(s): Lucía Alfaro Valencia, Raúl Egoavil Santillán, Renzo Galessio Basurto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.