Los Lagartos - Solo - traduction des paroles en allemand

Solo - Los Lagartostraduction en allemand




Solo
Allein
A veces se mira en el espejo
Manchmal schaut er in den Spiegel
A veces lo ves ahí ser desnuda frente a él
Manchmal siehst du sie nackt vor ihm stehen
A veces se perturba pensando en su regreso
Manchmal wird er unruhig, wenn er an ihre Rückkehr denkt
Y ella ni siquiera ha llegado junto a él
Und sie ist noch nicht einmal bei ihm angekommen
A veces se le hacen tan largas esas noches
Manchmal werden ihm diese Nächte so lang
Esperándola en el cuarto de un hotel
Wenn er in einem Hotelzimmer auf sie wartet
La puerta cerrada, la cama vacía
Die Tür verschlossen, das Bett leer
Y un reflejo dispuesto a acostarse con él
Und ein Spiegelbild bereit, sich zu ihm zu legen
Y está tan solo, y está tan solo
Und er ist so allein, und er ist so allein
Que las horas ya no pasan para él
Dass die Stunden für ihn nicht mehr vergehen
Y está tan solo, y está tan solo
Und er ist so allein, und er ist so allein
La ventana es una entrada para nunca, para nunca más volver
Das Fenster ist ein Eingang, um nie, nie mehr zurückzukehren
A veces descuelga el teléfono
Manchmal nimmt er den Hörer ab
Y pasa las horas marcando el cero, tres
Und verbringt Stunden damit, die Null, Drei zu wählen
Y a veces, cuando hace falta, se suele subir al metro
Und manchmal, wenn es nötig ist, steigt er in die U-Bahn
A rozar su cuerpo aunque no sepa con quién
Um ihren Körper zu streifen, auch wenn er nicht weiß, mit wem
Y está tan solo, y está tan solo
Und er ist so allein, und er ist so allein
Que las horas ya no pasan para él
Dass die Stunden für ihn nicht mehr vergehen
Y está tan solo, y está tan solo
Und er ist so allein, und er ist so allein
La ventana es una entrada para nunca, para nunca más volver
Das Fenster ist ein Eingang, um nie, nie mehr zurückzukehren
Tan solo, está tan solo
So allein, er ist so allein
Que las horas ya no pasan para él
Dass die Stunden für ihn nicht mehr vergehen
Está tan solo, está tan solo
Er ist so allein, er ist so allein
Y las horas ya no pasan para él
Und die Stunden vergehen nicht mehr für ihn
Está tan solo, está tan solo
Er ist so allein, er ist so allein
Y las horas ya no pasan para él
Und die Stunden vergehen nicht mehr für ihn
Está tan solo, está tan solo
Er ist so allein, er ist so allein
La ventana es una entrada para nunca, para nunca más volver
Das Fenster ist ein Eingang, um nie, nie mehr zurückzukehren





Writer(s): Victor Fernando Rivera Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.