Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muerte Del Pela Vacas
Смерть Сдирателя Шкур
El
rancho
del
vizcaíno
y
todita
su
comarca
Ранчо
Вискаино
и
все
его
окрестности
Las
guaridas
preferidas
del
temible
telabacas
Любимые
притоны
грозного
Сдирателя
Шкур
A
quien
le
ponía
su
mano
dejaba
siempre
su
marca
На
ком
оставлял
он
руку,
всегда
оставался
след
Raymundo
burgo
su
nombre
todo
mundo
le
temia
Раймундо
Бурго
его
имя,
его
все
боялись
Seria
por
su
mala
fama
que
todos
le
conocían
Наверное,
из-за
дурной
славы,
что
все
знали
Perseguido
por
la
ley
pelabacas
le
decían
Преследуемый
законом,
Сдирателем
Шкур
звали
Muy
temprano
comenzó
su
carrera
delictuosa
Очень
рано
начал
он
свою
преступную
карьеру
Se
llevo
una
linda
dama
y
así
comenzó
la
cosa
Увёл
он
красивую
даму,
и
так
всё
началось
Para
todo
el
que
vive
recio
se
encuentra
lista
una
fosa
Для
каждого,
кто
живёт
лихо,
могила
готова
Es
cielos
corridos
te
los
dará
eso
В
небесах
нар
corridos
тебе
дадут
это
En
un
carro
gran
marques
iba
rigo
bento
campos
В
машине
Gran
Marquis
был
Риго
Бенто
Кампос
En
otro
sus
guardaespaldas
que
lo
venían
escoltando
В
другой
его
телохранители,
что
сопровождали
Cayeron
en
una
trampa
de
grandes
del
contrabando
Попали
они
в
засаду
крупных
контрабандистов
Con
puros
cuernos
de
chivo
comenzaron
a
tirar
С
одними
лишь
АК-47
начали
они
стрелять
Matando
a
rigo
al
instante
y
a
su
guardia
personal
Убив
Риго
на
месте
и
его
личную
охрану
Hiriendo
a
gente
inocente
que
cruzaba
el
bulevar
Ранены
невинные
люди,
что
шли
по
бульвару
Decían
que
había
estado
preso
por
ser
narcotraficante
Говорили,
что
сидел
он
за
то,
что
был
наркоторговцем
Y
a
los
meses
que
salió
lo
hallaron
lleno
de
sangre
А
через
месяцы
выхода,
нашли
его
в
крови
Le
habían
cortado
los
brazos
por
orden
de
un
contrincante
Ему
отрубили
руки
по
приказу
соперника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalino Sanchez Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.