Los Lara feat. El Mimoso Luis Antonio López - Yo Sé Que Te Acordarás (EN VIVO) [feat. El Mimoso Luis Antonio López] - traduction des paroles en allemand

Yo Sé Que Te Acordarás (EN VIVO) [feat. El Mimoso Luis Antonio López] - El Mimoso Luis Antonio López , Los Lara traduction en allemand




Yo Sé Que Te Acordarás (EN VIVO) [feat. El Mimoso Luis Antonio López]
Ich weiß, dass du dich erinnern wirst (LIVE) [feat. El Mimoso Luis Antonio López]
Y estas son las buenas pa pistear, compa Mimoso
Und das sind die guten zum Trinken, Kumpel Mimoso
Así es, compa Edu
So ist es, Kumpel Edu
Cántele bonito, con todo ahora
Sing schön, gib jetzt alles
A la gente (¡vamos a dar lo mejor!)
Für die Leute (Geben wir unser Bestes!)
Yo que te acordarás
Ich weiß, dass du dich erinnern wirst
Plenamente, estoy seguro
Vollkommen, da bin ich sicher
Verás otro amanecer, otros brazos, otra piel
Du wirst einen anderen Sonnenaufgang sehen, andere Arme, andere Haut
Pero nunca un amor puro
Aber niemals eine reine Liebe
Todo, todo te entregué
Alles, alles gab ich dir
De mi vida, mis adentros
Von meinem Leben, mein Innerstes
Con el alma te adoré, con tu amor me equivoqué
Mit der Seele betete ich dich an, mit deiner Liebe habe ich mich geirrt
no tienes sentimiento
Du hast kein Gefühl
Te olvidaré, te olvidaré
Ich werde dich vergessen, ich werde dich vergessen
Por esta cruz que no te miento
Bei diesem Kreuz, ich lüge dich nicht an
Vas a sufrir, vas a llorar
Du wirst leiden, du wirst weinen
Para que sientas lo que siento
Damit du fühlst, was ich fühle
Te acordarás, te acordarás
Du wirst dich erinnern, du wirst dich erinnern
De aquellos besos que nos dimos
An jene Küsse, die wir uns gaben
Y volverás a ese lugar
Und du wirst an diesen Ort zurückkehren
Donde y yo nos conocimos
Wo du und ich uns kennenlernten
¡Eah!
Yeah!
¡Cántele bonito, viejo!
Sing schön, Alter!
Ja, ja, ¡oye!
Ha, ha, hör mal!
¡Y vamos a pistearle a Machín, compa!
Und lass uns richtig einen trinken, Kumpel!
¡Bien, compadre!
Gut, Kumpel!
Todo, todo te entregué
Alles, alles gab ich dir
De mi vida, mis adentros
Von meinem Leben, mein Innerstes
Eres mala, yo lo sé, con tu amor me equivoqué
Du bist schlecht, ich weiß es, mit deiner Liebe habe ich mich geirrt
no tienes sentimiento
Du hast kein Gefühl
Te olvidaré, te olvidaré
Ich werde dich vergessen, ich werde dich vergessen
Por esta cruz que no te miento
Bei diesem Kreuz, ich lüge dich nicht an
Vas a sufrir, vas a llorar
Du wirst leiden, du wirst weinen
Para que sientas lo que siento
Damit du fühlst, was ich fühle
Te acordarás, te acordarás
Du wirst dich erinnern, du wirst dich erinnern
De aquellos besos que nos dimos
An jene Küsse, die wir uns gaben
Y volverás a ese lugar
Und du wirst an diesen Ort zurückkehren
Donde y yo nos conocimos
Wo du und ich uns kennenlernten
Yo que te acordarás
Ich weiß, dass du dich erinnern wirst
Yo que te acordarás
Ich weiß, dass du dich erinnern wirst
¡Ay, güey, compa!
Oh Mann, Kumpel!
¡Ánimo!
Auf geht's!





Writer(s): Javier Manriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.