Los Legendarios - Angel Perdido - traduction des paroles en russe

Angel Perdido - Los Legendariostraduction en russe




Angel Perdido
Потерянный ангел
Voy por esta senda triste, la senda de mi amargura
Иду по этой печальной тропе, тропе моей горечи
Buscando un ángel perdido que no le hallé su ternura
Ищу потерянного ангела, чью нежность я не нашел
Me dijo que regresaba que su amor era sincero
Ты сказала, что вернешься, что твоя любовь искренняя
No aguanto más a esperarla porque en la ausencia me muero
Я не могу больше ждать тебя, потому что в разлуке умираю
¡Vuelve mi ángel perdido!
Вернись, мой потерянный ангел!
¿Amor mío dónde estás?
Любовь моя, где ты?
Mi corazón no ha vencido
Мое сердце не победило
Esta horrible soledad
Это ужасное одиночество
Sabes que sin tu cariño
Ты знаешь, что без твоей ласки
Todo mi ser se destruye
Все мое существо разрушается
Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arruye
Без тебя я буду как ребенок, которого некому утешить
Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arruye
Без тебя я буду как ребенок, которого некому утешить
(Y se va la segunda mi alma)
уходит вторая моя душа)
(Y esta es la zamba del alma)
это песня души)
(Para que el ángel perdido)
(Для потерянного ангела)
(Que ha llenado mi alma de ensueño)
(Который наполнил мою душу мечтой)
(Y hoy me tiene en el olvido)
сегодня держит меня в забвении)
(Arráncate mi alma)
(Вырви мою душу)
Y si te fuiste muy lejos perdida en la lejanía
И если ты ушла очень далеко, потерявшись вдали
Te busco hasta que te encuentre o me mate la agonía
Я буду искать тебя, пока не найду или пока агония не убьет меня
¿O te cansó mi presencia? ¡óyeme Ángel perdido!
Или тебе надоело мое присутствие? Услышь меня, потерянный ангел!
Quítame ya la existencia pero no me des olvido
Лиши меня жизни, но не оставляй в забвении
¡Vuelve mi ángel perdido!
Вернись, мой потерянный ангел!
¿Amor mío dónde estás?
Любовь моя, где ты?
Mi corazón no ha vencido
Мое сердце не победило
Esta horrible soledad
Это ужасное одиночество
Sabes que sin tu cariño
Ты знаешь, что без твоей ласки
Todo mi ser se destruye
Все мое существо разрушается
Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arruye
Без тебя я буду как ребенок, которого некому утешить
Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arruye
Без тебя я буду как ребенок, которого некому утешить





Writer(s): Dario De Jesus Gomez Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.