Los Leones - Fuiste un Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Leones - Fuiste un Blues




Fuiste un Blues
You Were a Blues
Salvaje es el mar
Savage is the sea
Dónde tus ojos brillan
Where your eyes shine
Y ahí nado en la oscuridad
And that's where I swim in the darkness
Hasta ahogarme en nuestro amor
Until I drown in our love
Cierta vez descansa la paz
Peace sometimes rests
Y es entonces cuando sueña
And that's when it dreams
Que marchamos a orillas del Sol
That we march on the shores of the Sun
Cabalgando la inocencia
Riding innocence
Fuiste un blues,fuiste un blues
You were a blues, you were a blues
Fuiste un blues, fuiste un blues
You were a blues, you were a blues
Cuando asoma tu cuerpo azul
When your blue body appears
Se ocultan las estrellas
The stars hide
Si te vas a el amanecer
If you go to the dawn
Se ve una ciudad desierta
You see a deserted city
Tu regreso lunar me enseñó
Your lunar return taught me
Y yo le susurro al viento
And I whisper to the wind
Que no vuelvas a irte fugaz
That you don't come back fleeting
Por qué ya no hay más tiempo
Because there is no more time
Fuiste un blues, fuiste un blues
You were a blues, you were a blues
Fuiste un blues, fuiste un blues
You were a blues, you were a blues
Fuiste un blues, fuiste un blues
You were a blues, you were a blues
Fuiste un blues, fuiste un blues
You were a blues, you were a blues





Writer(s): Sergio Fernando Pistarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.