Los Lideres - El Jardinero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Lideres - El Jardinero




El Jardinero
The Gardener
Tengo un jardín de rosas (son todas para tí) hermosas
I have a garden of roses (they're all for you), beautiful ones
Tengo un jardín de rosas (son todas para tí) ¡ay!
I have a garden of roses (they're all for you) oh!
Tengo un jardín de rosas (son todas para tí)
I have a garden of roses (they're all for you)
Tengo claveles (claveles)
I have carnations (carnations)
Tengo violetas (violetas)
I have violets (violets)
Tengo pompones (pompones)
I have pom-poms (pom-poms)
Tambien miosoti (miosotis)
Also forget-me-nots (forget-me-nots)
Yo las cultivé porque un día te quiero ver aquí
I cultivated them because one day I want to see you here
Y te entregaré en mis flores todo mi amor por
And I will give you in my flowers all my love for you
Te veré caer en mis brazos loca de amor por
I will see you fall into my arms crazy in love with me
(Tu caes, tu caes)
(You fall, you fall)
Tu caes, tu caes, tu caes
You fall, you fall, you fall
(Tu caes, tu caes)
(You fall, you fall)
Veré caer, veré caer
I will see you fall, I will see you fall
(Tu caes) Yo te veré caer
(You fall) I will see you fall
Como se cayó un manguito
Like a mango fell
De su mata madurito
Ripe from its tree
Mientras mas se entorpezaba
The more it stumbled
Mas y mas quiebra al caer
The more it broke as it fell
Serás como una guanábana que se desgranó al caer
You will be like a soursop that shattered as it fell
Te veré caer, te veré caer
I will see you fall, I will see you fall
No se como te atreves decirme a
I don't know how you dare to tell me
Que no tiemblas cuando yo te hablo así
That you don't tremble when I talk to you like this
No como te atreve′ a decirme a
I don't know how you dare to tell me
Que no tiemblas cuando yo te hablo así
That you don't tremble when I talk to you like this
Si las mujeres cuando la' enamoro
When I make women fall in love
Sonrojan, rien y hacen un show
They blush, laugh and make a show
Y yo me rio, y no es un lio
And I laugh, and it's not a mess
Esto no es un lio
This is not a mess
¿Y que dirían, las que enteran
And what would they say, those who know
De mi manera de corazón?
About my way with the heart?
¡Yo les fascino!
I fascinate them!
Mira pa′ pa' que lo sepas
Look here, so you know
Te traigo rosas y tambien violetas
I bring you roses and also violets
Ramilletes de miosoti
Bouquets of forget-me-nots
Tambien pompones
Also pom-poms
Que todo mi cariño,
That all my affection,
No te compone
Doesn't mend you
No es que yo sea algo
It's not that I'm something
Mas bonito que un playboy
More handsome than a playboy
Pero todas las muchachas
But all the girls
Siempre van donde yo voy
Always go where I go
Si me detengo en cualquier lado
If I stop anywhere
Se acercan con un helado
They approach with ice cream
Si quiere' conquistarme con un hechizo
If you want to conquer me with a spell
Sin embargo a te pido permiso
However, I ask for your permission
Mira, yo soy, bien sencillo
Look, I'm very simple
Pero dejame decirte que tengo dinero
But let me tell you that I have money
En el bolsillo, bolsillo
In my pocket, pocket
Tengo un Mercedez mejor que′l de Wilfrido
I have a Mercedes better than Wilfrido's
He superado la riquesa′e los Trujillo
I have surpassed the wealth of the Trujillos
Lo que pasa que yo soy hombre sencillo
What happens is that I am a simple man
Sencillo, sencillo, elegante rico y sencillo
Simple, simple, elegant rich and simple
Tan sencillo como un jardinero
As simple as a gardener
Que vive de flor en flores
Who lives from flower to flower
Recogiendo las más bonitas
Picking the prettiest ones
Pa'l el amor de mis amores
For the love of my loves
(Soy un rico jardinero
(I'm a rich gardener
Que vive regando flores
Who lives watering flowers
Y escojo la mas bonita
And I choose the prettiest one
Pa′l amor de mis amores) I found that I passed the test,
For the love of my loves) I found that I passed the test,
Everybody knows now who's the best,
Everybody knows now who's the best,
Best of the east, best of the west,
Best of the east, best of the west,
Best of the south, best all the way,
Best of the south, best all the way,
Your rocking rocket, ooh you better be known
Your rocking rocket, ooh you better be known
Then stopping, weave then dodge it,
Then stopping, weave then dodge it,
Let′s go men take that stage,
Let′s go men take that stage,
We got to do it, do it, do it, aye!
We got to do it, do it, do it, aye!
I'm ah-be-be, ah-be-be, I say, I′m-a-be-be,
I'm ah-be-be, ah-be-be, I say, I′m-a-be-be,
Ah be it's good to be, I said it's good to be, come′on!
Ah be it's good to be, I said it's good to be, come′on!
The music keeps you stomping (unintelligible)
The music keeps you stomping (unintelligible)
Play some cards join at the park at seven (unintelligible)
Play some cards join at the park at seven (unintelligible)
Down the block, yah be right treat it like a radio,
Down the block, yah be right treat it like a radio,
Dance, rock the mass and stomp your feet...
Dance, rock the mass and stomp your feet...
Hands in the air and you been stopping everywhere
Hands in the air and you been stopping everywhere
Then people at the park, people at the side,
Then people at the park, people at the side,
Move and then screw the hot outside (unintelligible)
Move and then screw the hot outside (unintelligible)
She had call me everyday (unintelligible)
She had call me everyday (unintelligible)
Move an enjoy with friends,
Move an enjoy with friends,
They hey-oh tumbling down the street It′s bloodshot... hey, hey, oh, oh
They hey-oh tumbling down the street It′s bloodshot... hey, hey, oh, oh





Writer(s): Trivedi Dassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.