Paroles et traduction Los Linces - Solo Puedo Mirar Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Puedo Mirar Atrás
Только могу смотреть назад
Que
esta
noche
me
siento
tan
solo
Что
этой
ночью
я
чувствую
себя
таким
одиноким
Y
perdido
cuando
no
estas
И
потерянным,
когда
тебя
нет
рядом
Y
esos
recuerdos
estan
llenos
de
ti
И
эти
воспоминания
полны
тобой
De
tu
primavera
Твоей
весной
Una
playa
nuestra
Нашим
пляжем
Donde
fui
arena
para
sostenerte
Где
я
был
песком,
чтобы
поддерживать
тебя
Un
mar
nuestro
Нашим
морем
Donde
fui
la
ola
que
te
llevaba
Где
я
был
волной,
которая
тебя
несла
Y
ahora
este
vacio
А
теперь
эта
пустота
Sin
poder
mirar
Не
в
силах
смотреть
Hacia
el
futuro
В
будущее
Solo
sin
ti.
Один
без
тебя.
Solo
puedo
mirar
atras
Только
могу
смотреть
назад
Y
sentir
que
vuelvo
a
estar
И
чувствовать,
что
я
снова
живой
Aun
vivo
para
el
amor
Всё
ещё
жив
для
любви
Que
viene
de
un
atardecer
Который
доносится
из
заката
Me
hace
ver
Дает
мне
понять
Que
aun
puede
ser.
Что
всё
ещё
возможно.
Hoy
estoy
muy
lejos
de
esos
recuerdos
Сегодня
я
очень
далеко
от
тех
воспоминаний
Te
acuerdas
de
mi?
Ты
помнишь
меня?
O
te
habras
olvidado?
Или
ты
забыла?
Talvez
piensas
Может
быть,
ты
думаешь
Que
fue
una
tonteria
conocerme
Что
было
глупостью
встретить
меня
Que
aquella
arena
y
aquel
mar
Что
тот
песок
и
то
море
Solo
fueron
recuerdos
Были
всего
лишь
воспоминаниями
Cierro
los
ojos
Я
закрываю
глаза
Y
te
imagino
И
представляю
тебя
Esperare
un
mes,
Буду
ждать
месяц,
Porque
lo
que
siento
Потому
что
то,
что
я
чувствую
No
tiene
tiempo
Неподвластно
времени
Solo
puedo
mirar
atras
Только
могу
смотреть
назад
Y
sentir
que
vuelvo
a
estar
И
чувствовать,
что
я
снова
живой
Aun
vivo
para
el
amor
Всё
ещё
жив
для
любви
Una
voz
que
viene
Голос,
который
доносится
De
un
atardecer
Из
заката
Me
hace
ver
Дает
мне
понять
Que
aun
puede
ser.
Что
всё
ещё
возможно.
Solo
puedo
mirar
atras
Только
могу
смотреть
назад
Y
sentir
que
vuelvo
a
estar
И
чувствовать,
что
я
снова
живой
Aun
vivo
para
el
amor
Всё
ещё
жив
для
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel J Garcia Ferrari, Jose Luis Pqadula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.