Los Llaneros de Guamuchil - Puñales de Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Llaneros de Guamuchil - Puñales de Fuego




Puñales de Fuego
Daggers of Fire
Se alejó de mi lado la ingrata, que tanto adoraba
The ungrateful woman I adored so much left my side
Fue mentira el cariño sincero, que un día me juró
The sincere affection she once swore to me was a lie
Desde entonces se ha vuelto de fuego, la sangre en mis venas
Since then the blood in my veins has turned to fire
Desde entonces la sombra del árbol también se apagó.
Since then even the shade of the tree has faded.
Da tristeza las aves del campo, se van desterrando
It is sad that the birds of the countryside are leaving in exile
El arrollo donde ella lavaba, un día se secó
The stream where she used to wash clothes has dried up
El jacal con paredes de adobe donde ella vivía
The adobe house where she lived
Una noche después de su ausencia también se quemó.
Burned down one night after she left.
Los caminos que juntos nos dieron, se llenan de espinas
The paths we walked together are now full of thorns
Por las noches me dicen los vientos que no volverá
At night the winds tell me she won't come back
A mandado clavar en mi pecho puñales de fuego
She has driven daggers of fire into my chest
Sin embargo la sigo queriendo y la voy a esperar.
Yet I still love her and I will wait for her.
Da tristeza las aves del campo, se van desterrando
It is sad that the birds of the countryside are leaving in exile
El arrollo donde ella lavaba, un día se secó
The stream where she used to wash clothes has dried up
El jacal con paredes de adobe donde ella vivía
The adobe house where she lived
Una noche después de su ausencia también se quemó.
Burned down one night after she left.





Writer(s): Leobardo Perez Sanchez, Juan Manuel Perez Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.