Paroles et traduction Los Llayras - El Alizal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
se
marchó,
sin
un
adiós
If
she
left
without
a
goodbye,
¡Qué
se
vaya,
qué
se
vaya!
Let
her
go,
let
her
go!
Si
se
marchó,
sin
un
adiós
If
she
left
without
a
goodbye,
¡Qué
se
vaya,
qué
se
vaya!
Let
her
go,
let
her
go!
Amores
hay,
cariños
hay
There
are
women
and
lovers
Con
instintos,
traicioneros
With
treacherous
instincts.
Amores
hay,
cariños
hay
There
are
women
and
lovers
Con
instintos,
embusteros
With
deceitful
instincts.
Te
digo
adiós,
te
digo
chao
I
say
goodbye,
I
say
ciao,
Ya
no
quiero,
tu
cariño
I
don't
want
your
love
anymore,
Te
digo
adiós,
te
digo
chao
I
say
goodbye,
I
say
ciao,
Ya
no
quiero,
tu
cariño
I
don't
want
your
love
anymore.
Amores
hay,
cariños
hay
There
are
women
and
lovers
Con
instintos,
traicioneros
With
treacherous
instincts.
Amores
hay,
cariños
hay
There
are
women
and
lovers
Con
instintos,
embusteros
With
deceitful
instincts.
Si
se
marchó,
sin
un
adiós
If
she
left
without
a
goodbye,
¡Qué
se
vaya,
qué
se
vaya!
Let
her
go,
let
her
go!
Si
se
marchó,
sin
un
adiós
If
she
left
without
a
goodbye,
¡Qué
se
vaya,
qué
se
vaya!
Let
her
go,
let
her
go!
Amores
hay,
cariños
hay
There
are
women
and
lovers
Con
instintos,
traicioneros
With
treacherous
instincts.
Amores
hay,
cariños
hay
There
are
women
and
lovers
Con
instintos,
embusteros
With
deceitful
instincts.
¡Qué
se
vaya,
qué
se
vaya!
Let
her
go,
let
her
go!
¡Qué
se
vaya,
qué
se
vaya!
Let
her
go,
let
her
go!
¡Qué
se
vaya,
qué
se
vaya!
Let
her
go,
let
her
go!
¡Qué
se
vaya,
qué
se
vaya!
Let
her
go,
let
her
go!
¡Qué
se
vaya,
qué
se
vaya!
Let
her
go,
let
her
go!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Corchado Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.