Los Llayras - Entre Tus Manos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Llayras - Entre Tus Manos




Entre Tus Manos
In Your Hands
Entre Tus manos
In Your hands
Está mi vida, Señor.
Is my life, my Lord.
Entre Tus manos
In Your hands
Pongo mi existir.
I place my being.
Hay que morir, para vivir.
One must die, to live.
Entre Tus manos
In Your hands
Yo confío mi ser
I entrust my being
Si el grano de trigo no muere,
If the grain of wheat does not die,
Si no muere solo quedará,
If it does not die it will remain alone,
Pero si muere en abundancia dará
But if it dies, it will bear much
Un fruto eterno que no morirá.
An eternal fruit that will not die.
Entre Tus manos
In Your hands
Está mi vida, Señor.
Is my life, my Lord.
Entre Tus manos
In Your hands
Pongo mi existir.
I place my being.
Hay que morir, para vivir.
One must die, to live.
Entre Tus manos
In Your hands
Yo confío mi ser
I entrust my being





Writer(s): Francisco Corchado Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.