Paroles et traduction Los Llopis - No Pidas Mas Perdón
No Pidas Mas Perdón
Не проси больше прощения
Sabía
que
ibas
a
volver,
Я
знал,
что
ты
вернешься,
A
postrarte
a
mis
pies
arrepentida,
Упадешь
к
моим
ногам,
раскаиваясь,
Implorando
perdón
palabra
vana,
Умоляя
о
прощении
пустыми
словами,
Si
ya
tienes
el
alma
corrompida.
Ведь
твоя
душа
уже
развращена.
Creiste
que
yo
era
uno
de
tantos,
Ты
думала,
что
я
такой
же,
как
все,
Que
el
mundo
corre
en
busca
de
placeres.
Что
мир
бежит
в
поисках
удовольствий.
Me
juzgaste
mal,
que
bien
conoces
Ты
ошиблась
во
мне,
ты
ведь
хорошо
знаешь,
Al
creer
que
otros
son
como
tu
eres.
Думая,
что
другие
такие
же,
как
ты.
Levantate
no
pidas
más
perdón,
Встань,
не
проси
больше
прощения,
Olvida
que
un
dia
me
conociste
Забудь,
что
когда-то
знала
меня.
No
se
perdonar
Я
не
умею
прощать,
Que
quieres
que
te
diga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Si
yo
munca
te
he
dicho
una
mentira.
Ведь
я
никогда
не
лгал
тебе.
Levantate
no
pidas
más
perdón,
Встань,
не
проси
больше
прощения,
Olvida
que
un
dia
me
conociste.
Забудь,
что
когда-то
знала
меня.
No
se
perdonar
Я
не
умею
прощать,
Que
quieres
que
te
diga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Si
yo
munca
te
he
dicho
una
mentira.
Ведь
я
никогда
не
лгал
тебе.
No
se
perdonar
que
te
perdone
Dios,
Я
не
умею
прощать,
пусть
простит
тебя
Бог,
Olvidame
que
ya
yo
te
olvidé.
Забудь
меня,
я
уже
забыл
тебя.
No
se
perdonar
que
te
perdone
Dios,
Я
не
умею
прощать,
пусть
простит
тебя
Бог,
Olvidame
que
ya
yo
te
olvidé.
Забудь
меня,
я
уже
забыл
тебя.
Levantate
no
pidas
más
perdón
Встань,
не
проси
больше
прощения,
Olvida
que
un
dia
me
conociste.
Забудь,
что
когда-то
знала
меня.
No
se
perdonar,
Я
не
умею
прощать,
Que
quieres
que
te
diga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Si
yo
munca
te
he
dicho
una
mentira.
Ведь
я
никогда
не
лгал
тебе.
No
se
perdonar
que
te
perdone
Dios,
Я
не
умею
прощать,
пусть
простит
тебя
Бог,
Olvidame
que
ya
yo
te
olvidé.
Забудь
меня,
я
уже
забыл
тебя.
No
se
perdonar
que
te
perdone
Dios,
Я
не
умею
прощать,
пусть
простит
тебя
Бог,
Olvidame
que
ya
yo
te
olvidé.
Забудь
меня,
я
уже
забыл
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Marquez, Blas Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.