Los Llopis - Paseando Bajo La Lluvia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Llopis - Paseando Bajo La Lluvia




Paseando Bajo La Lluvia
Прогулка под дождем
Do you ever think of me, when you lie?
Думаешь ли ты обо мне, когда лжешь?
Lie down in your bed, your bed of lies
Ложишься в свою постель, свою постель лжи
And I knew better, than to look in your eyes
И я был достаточно умён, чтобы не смотреть в твои глаза
They only pretend, you will be mine
Они лишь притворяются, что ты будешь моей
And you know how you made me, believe
И ты знаешь, как ты заставила меня поверить
You had me caught in every web, that you weaved
Ты поймала меня в каждую паутину, что сплела
But do you ever think of me, when you lie?
Но думаешь ли ты обо мне, когда лжешь?
Lie down in your bed your bed of lies
Ложишься в свою постель, свою постель лжи
You could never make eye contact
Ты никогда не могла смотреть мне в глаза
Everything you got was based off of my contacts
Все, что у тебя было, основано на моих связях
You a fraud, but I'mma remain icon-stat
Ты мошенница, но я останусь иконой
Balenciaga's on my boots with the python strap
На моих ботинках Balenciaga с ремешком из питона
You was caught up in the rush, and you was caught up in the thrill of it
Ты была увлечена ажиотажем, ты была увлечена этим
You was with me way before, I hit a quarter mil' in it
Ты была со мной задолго до того, как я заработал четверть миллиона
Put you in the crib and you ain't never pay a bill in it
Поселил тебя в доме, и ты ни разу не платила по счетам
I was killin' it, man you got me poppin' pills in it
Я был на высоте, черт, ты подсадила меня на таблетки
I told Baby hit you, I said this nigga buggin'
Я сказал малышке, ударь тебя, я сказал, этот парень бесит
Cause I was doing it for us, I told em fuck the public
Потому что я делал это для нас, я сказал им, к черту публику
Couldn't believe that I was home alone, contemplating
Не мог поверить, что я был дома один, размышляя
Overdosin', no more coastin', no more toastin' over oceans
О передозировке, больше никаких поездок, больше никаких тостов над океанами
They say you don't know what you got 'til it's gone
Говорят, ты не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь
They say that your darkest hour come before your dawn
Говорят, что самый темный час наступает перед рассветом
But there was something that I should've asked all along
Но был один вопрос, который я должен был задать с самого начала
I'mma ask on the song
Я задам его в песне
Do you ever think of me, when you lie?
Думаешь ли ты обо мне, когда лжешь?
Lie down in your bed, your bed of lies
Ложишься в свою постель, свою постель лжи
And I knew better, than to look in your eyes
И я был достаточно умён, чтобы не смотреть в твои глаза
They only pretend, you will be mine
Они лишь притворяются, что ты будешь моей
And you know how you made me, believe
И ты знаешь, как ты заставила меня поверить
You had me caught in every web, that you weaved
Ты поймала меня в каждую паутину, что сплела
But do you ever think of me, when you lie?
Но думаешь ли ты обо мне, когда лжешь?
Lie down in your bed your bed of lies
Ложишься в свою постель, свою постель лжи
I just figured if you saw me, if you looked in my eyes
Я просто думал, что если ты увидишь меня, если посмотришь мне в глаза
You'd remember our connection and be freed from the lies
Ты вспомнишь нашу связь и освободишься от лжи
I just figured I was something that you couldn't replace
Я просто думал, что я то, что ты не сможешь заменить
But there was just a blank stare and I couldn't relate
Но был лишь пустой взгляд, и я не мог понять
I just couldn't understand and I couldn't defend
Я просто не мог понять и не мог защитить
What we had, what we shared, and I couldn't pretend
То, что у нас было, чем мы делились, и я не мог притворяться
When the tears roll down it's like you ain't even notice em
Когда слезы катятся, как будто ты их даже не замечаешь
If you had a heart, I was hoping you would've showed it some
Если бы у тебя было сердце, я надеялся, что ты бы его хоть немного проявила
What the fuck you really telling me, what you telling me
Что, черт возьми, ты мне говоришь, что ты мне говоришь
I could tell you lying, get the fuck out, don't yell at me
Я вижу, что ты лжешь, убирайся, не кричи на меня
I ain't mean to cut you, I ain't wanna catch a felony
Я не хотел тебя ранить, я не хотел получить срок
This ain't How To Be A Player, you ain't Bill Bellamy
Это не "Как стать игроком", ты не Билл Беллами
They say you don't know what you got 'til it's gone
Говорят, ты не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь
They say that your darkest hour come before your dawn
Говорят, что самый темный час наступает перед рассветом
But there was something that I should've asked all along
Но был один вопрос, который я должен был задать с самого начала
I'mma ask on the song
Я задам его в песне
So does she know I've been in that bed before
Так знает ли она, что я был в этой постели раньше
A thousand count, and not a single threaded truth
Тысячу раз, и ни капли правды
If I was just another girl
Если бы я был просто еще одной девчонкой
Then I'm ashamed to say that I'm not over you
Тогда мне стыдно признаться, что я не забыл тебя
There's one thing I need to know
Есть одна вещь, которую мне нужно знать
So call me, when you're not so busy just thinking of yourself
Так что позвони мне, когда будешь не так занята, думая только о себе
Do you ever think of me, when you lie?
Думаешь ли ты обо мне, когда лжешь?
Lie down in your bed, your bed of lies
Ложишься в свою постель, свою постель лжи
And I knew better, than to look in your eyes
И я был достаточно умён, чтобы не смотреть в твои глаза
They only pretend, you will be mine
Они лишь притворяются, что ты будешь моей
And you know how you made me, believe
И ты знаешь, как ты заставила меня поверить
You had me caught in every web, that you weaved
Ты поймала меня в каждую паутину, что сплела
But do you ever think of me, when you lie?
Но думаешь ли ты обо мне, когда лжешь?
Lie down in your bed your bed of lies
Ложишься в свою постель, свою постель лжи





Writer(s): Robert Riley, Johnny Bragg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.