Paroles et traduction Los Lobos feat. Carmen Moreno - Corrido de Dolores Huerta #39
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Dolores Huerta #39
Corrido of Dolores Huerta #39
En
Dawson,
Nuevo
Mexico
In
Dawson,
New
Mexico
El
diez
de
abril
On
the
tenth
of
April
Nacio
Dolores
Huerta
Dolores
Huerta
was
born
Nadie
se
lo
imaginaba
No
one
could
have
imagined
Que
ella
iria
encabezar
That
she
would
go
on
to
lead
Parte
del
gran
movimiento
Part
of
the
great
movement
En
Stockton,
California
In
Stockton,
California
Donde
ella
se
crio
Where
she
was
raised
Empezo
a
ver
la
injusticia
She
began
to
see
the
injustice
Que
el
campesino
ha
sufrido
That
the
farmworker
had
suffered
Sin
la
representacion
Without
the
representation
Que
una
union
le
daria
That
a
union
would
give
him
Me
acuerdo
que
alla
en
Delano
I
remember
that
there
in
Delano
El
sesenta
y
dos
In
sixty-two
Se
asocio
con
Cesar
Chavez
She
teamed
up
with
Cesar
Chavez
Y
entre
el
y
la
Dolores
And
between
him
and
Dolores
Formularon
una
union
They
formed
a
union
Que
llego
a
cambiar
les
leyes
That
came
to
change
the
laws
Su
sentir
de
mujer
Her
feminine
intuition
Dirigio
por
buen
camino
Guided
us
on
the
right
path
Del
mejor
por
venir
Of
the
better
to
come
Al
humilde
campesino
To
the
humble
farmworker
Su
sentir
de
mujer
Her
feminine
intuition
Le
presto
a
la
union
la
fuerza
Gave
the
union
strength
Te
has
ganado
la
flor
You
have
earned
the
flower
De
la
paz,
Dolores
Huerta
Of
peace,
Dolores
Huerta
Despues
que
organizaron
After
they
organized
La
gente
en
la
union
The
people
in
the
union
Imponieron
una
huelga
They
called
a
strike
Para
hablar
de
los
contratos
To
talk
about
the
contracts
Tambien
para
nagociar
Also
to
negotiate
Apuntaron
a
la
Huerta
They
pointed
to
La
Huerta
Cesar
Chavez
les
decia
Cesar
Chavez
told
them
"Vamos
a
ganar
"We
are
going
to
win
Esta
huelga
sin
violencia
This
strike
without
violence
La
revolucion
social
The
social
revolution
Hay
que
ganarla
con
la
paz
We
must
win
it
with
peace
Derramar
sangre
no
es
ciencia"
Sheding
blood
is
not
the
answer"
Y
un
dia
en
Arizona
And
one
day
in
Arizona
La
gente
decia
The
people
said
"Ay
Dolores,
no
se
puede!"
"Oh
Dolores,
it's
impossible!"
La
Dolores
les
contesta
Dolores
answered
them
"Esto
sera
nuestro
grito
"This
will
be
our
cry
Si
se
puede!
Si
se
puede!"
Yes
we
can!
Yes
we
can!"
Su
sentir
de
mujer
Her
feminine
intuition
Dirigio
por
buen
camino
Guided
us
on
the
right
path
Del
mejor
por
venir
Of
the
better
to
come
Al
humilde
campesino
To
the
humble
farmworker
Su
sentir
de
mujer
Her
feminine
intuition
Le
presto
a
la
union
la
fuerza
Gave
the
union
strength
Te
has
ganado
la
flor
You
have
earned
the
flower
De
la
paz,
Dolores
Huerta
Of
peace,
Dolores
Huerta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carmen moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.