Los Lobos - Anselma (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Lobos - Anselma (Live)




Anselma (Live)
Anselma (Live)
Cuando te cases con el otro ire a tu boda,
When you marry another, I'll go to your wedding,
Cuando pregunten en seguida me opendre,
When they ask, I will immediately oppose,
Y si pregunta el jura que porque me opongo,
And if the one getting married asks why I oppose,
Yo le dire que porque tu eres mi querer,
I will tell him that it is because you are my love,
Y si se enoja el que ira ser tu esposo.
And if the one who will be your husband gets angry.
Saco mi cuete y me pongo a disparar
I'll take out my gun and start shooting
Al fin y al cabo yo no le tengo a la muerte
After all, I'm not afraid of death
Y voy al bote porque soy la autoridad
And I'll go to jail because I'm the authority
()
()
Ay! Anselma, Anselma, Anselma
Oh! Anselma, Anselma, Anselma
Chaparra de mis penares,
Shorty of my sorrows,
O, dejas que te visite
Either let me visit you
O, te mando a los jendarmes
Or I'll send the police
Y si te niegas a matrimoniar conmigo
And if you refuse to marry me
Les quiteo el rancho y propiedad de tu papa
I'll take away your father's ranch and property
Les pongo ipuestos y hasta les quemo la casa
I'll put taxes on them and even burn down their house
Porque por algo soy aqui la autoridad
Because I'm the authority here for a reason
Yo ordeno, y mando en todo este munisipio
I give the orders and I command in this whole municipality
Yo te lo digo por si quieres escapar
I'm telling you this in case you want to escape
Aya en el otro el que manda es mi tio elijio
Over there in the other town, my uncle Eligio is in charge
No mas le digo y te tiene que agarrar
Just tell him and he'll have to catch you
()
()





Writer(s): Suedan Manzur Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.