Paroles et traduction Los Lobos - Bertha (Live At the Carefree Theatre, 1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bertha (Live At the Carefree Theatre, 1992)
Берта (Живое выступление в театре Carefree, 1992)
I
had
a
hard
run
Я
изрядно
побегал,
Running
from
your
window
Удирая
от
твоего
окна.
I
was
all
night
running
Я
бегал
всю
ночь,
I
wonder
if
you
care?
Интересно,
тебе
есть
до
этого
дело?
I
had
a
run-in
Я
столкнулся,
Run
around
and
run
down
Бегал
вокруг
и
устал,
Run
around
a
corner
Завернул
за
угол
Run
smack
into
a
tree
И
врезался
прямо
в
дерево.
I
had
to
move
Мне
нужно
было
уйти,
Really
had
to
move
Действительно
нужно
было
уйти.
That's
why
if
you
please
Вот
почему,
если
позволишь,
I
am
on
my
bended
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях.
Bertha
don't
you
come
around
here
anymore
Берта,
не
появляйся
больше
здесь.
Dressed
myself
in
green
Нарядился
в
зеленое,
I
went
down
to
the
sea
Пошел
к
морю,
Try
to
see
what's
going
down
Пытался
понять,
что
происходит,
Maybe
read
between
the
lines
Может
быть,
прочитать
между
строк.
Had
a
feeling
I
was
falling
У
меня
было
чувство,
что
я
падаю,
Turned
around
to
see
Оглянулся,
чтобы
увидеть,
Heard
a
voice
calling
Услышал
зовущий
голос,
You
was
comin
after
me
Ты
шла
за
мной.
I
had
to
move
Мне
нужно
было
уйти,
Really
had
to
move
Действительно
нужно
было
уйти.
That's
why
if
you
please
Вот
почему,
если
позволишь,
I
am
on
my
bended
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях.
Bertha
don't
you
come
around
here
anymore
Берта,
не
появляйся
больше
здесь.
Ran
into
a
rainstorm
Попал
под
ливень,
Ducked
into
a
bar
door
Спрятался
в
дверях
бара.
It
was
all
night
pouring
Всю
ночь
лило
как
из
ведра,
But
not
a
drop
on
me
Но
ни
капли
не
попало
на
меня.
Test
me,
test
me
Проверь
меня,
проверь
меня,
Why
don't
you
arrest
me?
Почему
бы
тебе
не
арестовать
меня?
Throw
me
in
the
jail
house
Брось
меня
в
тюрьму
Until
the
sun
goes
down
До
заката
солнца.
Till
it
go
down
Пока
оно
не
сядет.
I
had
to
move
Мне
нужно
было
уйти,
Really
had
to
move
Действительно
нужно
было
уйти.
That's
why
if
you
please
Вот
почему,
если
позволишь,
I
am
on
my
bended
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях.
Bertha
don't
you
come
around
here
anymore
Берта,
не
появляйся
больше
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter
1
La Pistola Y El Corazón
2
Volver, Volver - Live, 1987
3
Tears of God
4
What's Going On (Live At the World Music Theatre, 1992)
5
Carabina .30-30 (Live At the Barns of Wolf Trap, 1992)
6
Let's Say Goodnight (Live At the Hollywood Palládium, 1987)
7
Bella María de Mi Alma
8
Set Me Free (Rosa Lee)
9
One Time One Night
10
Estoy Sentado Aquí
11
El Gusto
12
Someday
13
Bertha (Live At the Carefree Theatre, 1992)
14
Wicked Rain (Live At the Barns of Wolf Trap, 1992)
15
Peace (Live At the Barns of Wolf Trap, 1992)
16
Wrong Man Theme
17
Blue Moonlight
18
Politician (Live At the Barns of Wolf Trap, 1992)
19
I Wan'na Be Like You (The Monkey Song)
20
El Cuchipe
21
La Feria de la Flores
22
Sabor a Mí
23
I Got to Let You Know (Live At the Paradiso, Amsterdam 1987)
24
New Zandu
25
River of Fools (Live At the Alberta Bair Theatre, 1992)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.