Los Lobos - Bertha (Live At the Carefree Theatre, 1992) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Lobos - Bertha (Live At the Carefree Theatre, 1992)




Bertha (Live At the Carefree Theatre, 1992)
Берта (Живое выступление в театре Carefree, 1992)
I had a hard run
Я изрядно побегал,
Running from your window
Удирая от твоего окна.
I was all night running
Я бегал всю ночь,
I wonder if you care?
Интересно, тебе есть до этого дело?
I had a run-in
Я столкнулся,
Run around and run down
Бегал вокруг и устал,
Run around a corner
Завернул за угол
Run smack into a tree
И врезался прямо в дерево.
I had to move
Мне нужно было уйти,
Really had to move
Действительно нужно было уйти.
That's why if you please
Вот почему, если позволишь,
I am on my bended knees
Я стою перед тобой на коленях.
Bertha don't you come around here anymore
Берта, не появляйся больше здесь.
Dressed myself in green
Нарядился в зеленое,
I went down to the sea
Пошел к морю,
Try to see what's going down
Пытался понять, что происходит,
Maybe read between the lines
Может быть, прочитать между строк.
Had a feeling I was falling
У меня было чувство, что я падаю,
Turned around to see
Оглянулся, чтобы увидеть,
Heard a voice calling
Услышал зовущий голос,
You was comin after me
Ты шла за мной.
I had to move
Мне нужно было уйти,
Really had to move
Действительно нужно было уйти.
That's why if you please
Вот почему, если позволишь,
I am on my bended knees
Я стою перед тобой на коленях.
Bertha don't you come around here anymore
Берта, не появляйся больше здесь.
Ran into a rainstorm
Попал под ливень,
Ducked into a bar door
Спрятался в дверях бара.
It was all night pouring
Всю ночь лило как из ведра,
But not a drop on me
Но ни капли не попало на меня.
Test me, test me
Проверь меня, проверь меня,
Why don't you arrest me?
Почему бы тебе не арестовать меня?
Throw me in the jail house
Брось меня в тюрьму
Until the sun goes down
До заката солнца.
Till it go down
Пока оно не сядет.
I had to move
Мне нужно было уйти,
Really had to move
Действительно нужно было уйти.
That's why if you please
Вот почему, если позволишь,
I am on my bended knees
Я стою перед тобой на коленях.
Bertha don't you come around here anymore
Берта, не появляйся больше здесь.





Writer(s): Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.