Los Lobos - Bertha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Los Lobos - Bertha




Bertha
Берта
I had a hard run
Я долго бежал,
Running from your window
Бежал от твоего окна.
I was all night running
Я бежал всю ночь,
I wonder if you care?
Интересно, тебе есть до этого дело?
I had a run-in
Я столкнулся,
Run around and run down
Бегал туда-сюда, из сил выбился,
Run around a corner
Завернул за угол
Run smack into a tree
И врезался прямо в дерево.
I had to move
Мне нужно было уйти,
Really had to move
Действительно нужно было уйти,
That's why if you please
Вот почему, если ты не против,
I am on my bended knees
Я стою перед тобой на коленях.
Bertha don't you come around here anymore
Берта, больше не приходи сюда.
Dressed myself in green
Нарядился в зеленое,
I went down to the sea
Пошел к морю,
Try to see what's going down
Пытался понять, что происходит,
Maybe read between the lines
Может быть, прочитать между строк.
Had a feeling I was falling
У меня было чувство, что я падаю,
Turned around to see
Оглянулся, чтобы увидеть,
Heard a voice calling
Услышал зовущий голос,
You was comin after me
Ты шла за мной.
I had to move
Мне нужно было уйти,
Really had to move
Действительно нужно было уйти,
That's why if you please
Вот почему, если ты не против,
I am on my bended knees
Я стою перед тобой на коленях.
Bertha don't you come around here anymore
Берта, больше не приходи сюда.
Ran into a rainstorm
Попал под ливень,
Ducked into a bar door
Спрятался в дверях бара,
It was all night pouring
Всю ночь лило как из ведра,
But not a drop on me
Но ни капли на меня не упало.
Test me, test me
Испытай меня, испытай меня,
Why don't you arrest me?
Почему ты меня не арестуешь?
Throw me in the jail house
Брось меня в тюрьму
Until the sun goes down
До захода солнца.
Till it go down
Пока оно не сядет.
I had to move
Мне нужно было уйти,
Really had to move
Действительно нужно было уйти,
That's why if you please
Вот почему, если ты не против,
I am on my bended knees
Я стою перед тобой на коленях.
Bertha don't you come around here anymore
Берта, больше не приходи сюда.





Writer(s): Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.