Los Lobos - Good Morning Aztlan - traduction des paroles en russe

Good Morning Aztlan - Los Lobostraduction en russe




Good Morning Aztlan
Доброе утро, Ацтлан
There′s a tattoo heart
Наколото сердце,
With an arrow through the middle
Пронзённое стрелой,
Of a name that looks like Joe
С именем, похожим на Джо.
And a young girl's looking
Юная девушка смотрит
At her makeup in the mirror
На свой макияж в зеркало,
Puts a little gold ring on her toe
Надевает золотое колечко на палец ноги.
I gotta say one, two, three
Мне нужно сказать ещё раз, два, три
More things before I go on
Вещи, прежде чем я продолжу.
There′s a sharp dressed man
Наряженный мужчина
Playing something on a fiddle
Играет что-то на скрипке
In the backyard right next door
На заднем дворе по соседству.
And everybody's mother
И чья-то мама
Is cooking something in the kitchen
Готовит что-то на кухне,
Got dishes stacked ceiling to floor
Гора посуды от пола до потолка.
I gotta say one, two, three
Мне нужно сказать ещё раз, два, три
More things before I go on
Вещи, прежде чем я продолжу.
You can't run and try to hide away
Ты не можешь бежать и прятаться,
Here it comes, here comes another day
Вот он наступает, вот и новый день.
A red rooster crows
Кукарекает красный петух,
A little Mexican tune
Звучит мексиканская мелодия
On the chain link fence by the gate
У сетчатой ограды возле ворот.
Somebody′s daddy′s out there
Чей-то папа там
Honkin' on the horn
Сигналит,
Hurry up, we′re gonna make him late
Поторопись, мы заставим его опоздать.
I gotta say one, two, three
Мне нужно сказать ещё раз, два, три
More things before I go on
Вещи, прежде чем я продолжу.
You can't run and try to hide away
Ты не можешь бежать и прятаться,
Here it comes, here comes another day
Вот он наступает, вот и новый день.
If you′re long down that highway
Если ты далеко на этом шоссе,
No matter where you are
Неважно, где ты,
You're never really far
Ты никогда не будешь слишком далеко.
Good morning Aztlan
Доброе утро, Ацтлан.
There′s a big fat heart
Здесь большое, щедрое сердце,
With an arrow through the middle
Пронзённое стрелой,
Of this place that I call home
Этого места, которое я называю домом.
And when I get lost
И когда я теряюсь
And don't even got a nickel
И у меня нет ни гроша,
There's a piece of dirt I call my own
Есть клочок земли, который я называю своим.
I gotta say one, two, three
Мне нужно сказать ещё раз, два, три
More things before I go on
Вещи, прежде чем я продолжу.
You can′t run and try to hide away
Ты не можешь бежать и прятаться,
Here it comes, here comes another day
Вот он наступает, вот и новый день.
You can′t run to try to hide away
Ты не можешь бежать и прятаться,
Here it comes, here comes another day
Вот он наступает, вот и новый день.
Where you are, never really far away
Где бы ты ни была, ты никогда не будешь слишком далеко.
Good morning Aztlan
Доброе утро, Ацтлан.





Writer(s): Louis Frausto Perez, David Kent Hidalgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.