Paroles et traduction Los Lobos - Good Morning Aztlan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
tattoo
heart
Есть
татуировка
в
виде
сердца.
With
an
arrow
through
the
middle
Со
стрелой
посередине.
Of
a
name
that
looks
like
Joe
Имя,
похожее
на
Джо.
And
a
young
girl's
looking
И
молодая
девушка
смотрит.
At
her
makeup
in
the
mirror
На
ее
макияж
в
зеркале.
Puts
a
little
gold
ring
on
her
toe
Надевает
маленькое
золотое
колечко
на
палец
ноги.
I
gotta
say
one,
two,
three
Я
должен
сказать:
Раз,
два,
три.
More
things
before
I
go
on
Еще
кое-что,
прежде
чем
я
продолжу.
There′s
a
sharp
dressed
man
Там
шикарно
одетый
мужчина.
Playing
something
on
a
fiddle
Играет
что-то
на
скрипке.
In
the
backyard
right
next
door
На
заднем
дворе
прямо
по
соседству
And
everybody's
mother
И
мать
каждого.
Is
cooking
something
in
the
kitchen
Готовит
что-то
на
кухне?
Got
dishes
stacked
ceiling
to
floor
Тарелки
сложены
от
потолка
до
пола
I
gotta
say
one,
two,
three
Я
должен
сказать:
Раз,
два,
три.
More
things
before
I
go
on
Еще
кое-что,
прежде
чем
я
продолжу.
You
can't
run
and
try
to
hide
away
Ты
не
можешь
убежать
и
попытаться
спрятаться.
Here
it
comes,
here
comes
another
day
Вот
и
он,
вот
и
еще
один
день.
A
red
rooster
crows
Кричит
красный
петух.
A
little
Mexican
tune
Маленькая
мексиканская
мелодия.
On
the
chain
link
fence
by
the
gate
На
заборе
из
звеньев
цепи
у
ворот
Somebody′s
daddy′s
out
there
Там
чей-то
папочка.
Honkin'
on
the
horn
Сигналю
на
клаксон.
Hurry
up,
we′re
gonna
make
him
late
Поторопись,
иначе
он
опоздает.
I
gotta
say
one,
two,
three
Я
должен
сказать:
Раз,
два,
три.
More
things
before
I
go
on
Еще
кое-что,
прежде
чем
я
продолжу.
You
can't
run
and
try
to
hide
away
Ты
не
можешь
убежать
и
попытаться
спрятаться.
Here
it
comes,
here
comes
another
day
Вот
и
он,
вот
и
еще
один
день.
If
you′re
long
down
that
highway
Если
ты
долго
едешь
по
этому
шоссе
No
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты
находишься.
You're
never
really
far
Ты
никогда
не
бываешь
далеко.
Good
morning
Aztlan
Доброе
утро
Ацтлан
There′s
a
big
fat
heart
Там
большое
толстое
сердце.
With
an
arrow
through
the
middle
Со
стрелой
посередине.
Of
this
place
that
I
call
home
Об
этом
месте,
которое
я
называю
домом.
And
when
I
get
lost
И
когда
я
потеряюсь
...
And
don't
even
got
a
nickel
И
у
меня
нет
даже
пяти
центов.
There's
a
piece
of
dirt
I
call
my
own
Есть
кусок
земли,
который
я
называю
своим.
I
gotta
say
one,
two,
three
Я
должен
сказать:
Раз,
два,
три.
More
things
before
I
go
on
Еще
кое-что,
прежде
чем
я
продолжу.
You
can′t
run
and
try
to
hide
away
Ты
не
можешь
убежать
и
попытаться
спрятаться.
Here
it
comes,
here
comes
another
day
Вот
и
он,
вот
и
еще
один
день.
You
can′t
run
to
try
to
hide
away
Ты
не
можешь
убежать,
чтобы
попытаться
спрятаться.
Here
it
comes,
here
comes
another
day
Вот
и
он,
вот
и
еще
один
день.
Where
you
are,
never
really
far
away
Там,
где
ты,
никогда
не
бывает
далеко.
Good
morning
Aztlan
Доброе
утро
Ацтлан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Frausto Perez, David Kent Hidalgo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.