Los Lobos - Las Amarillas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Lobos - Las Amarillas




Las Amarillas
Желтые цветы
Volaron las amarillas calandrias de los nopales
Улетели желтые каландрии с опунций,
Ya no cantarán alegres los pájaros cadernales
Больше не будут петь радостно кардиналы,
A la tirana na-na
А-ля тирана на-на
A la tirana na-no
А-ля тирана на-но
Ya no cantarán alegres los pájaros cadernales
Больше не будут петь радостно кардиналы,
Árboles de la ladera, Por qué no han reverdecido?
Деревья на склоне, почему вы не зеленеете?
Por eso calandrias canten, o las apachurra el nido
Поэтому, каландрии, пойте, а не то гнездо раздавят,
A la tirana na-na
А-ля тирана на-на
A la tirana na-no
А-ля тирана на-но
Por eso calandrias canten, o las apachurra el nido
Поэтому, каландрии, пойте, а не то гнездо раздавят,
Eres chiquita y bonita, y así como eres te quiero
Ты маленькая и красивая, и такой, какая ты есть, я тебя люблю,
Pareces una rosita de las costas de Guerrero
Ты словно розочка с побережья Герреро,
A la tirana na-na
А-ля тирана на-на
A la tirana na-no
А-ля тирана на-но
Pareces una rosita de las costas de Guerrero
Ты словно розочка с побережья Герреро,
En la medianía del mar suspiraba una ballena
Посреди моря вздыхала китиха,
Y en el suspiro decía: "El que la seca la llena"
И во вздохе говорила: "Кто осушает, тот и наполняет",
A la tirana na-na
А-ля тирана на-на
A la tirana na-no
А-ля тирана на-но
Y en el suspiro decía: "El que la seca la llena"
И во вздохе говорила: "Кто осушает, тот и наполняет",
Mi padre fue gavilán y yo nací pico, pico
Мой отец был ястребом, а я родился с клювом, клювом,
Soy como el tarrantantán, donde quiero meto el pico
Я как таран-таран, куда хочу, туда и клюв сую,
A la tirana na-na
А-ля тирана на-на
A la tirana na-no
А-ля тирана на-но
Todos dan su despedida, pero como esta ninguna
Все прощаются, но такого прощания еще не было,
A la tirana na-na
А-ля тирана на-на
A la tirana na-no
А-ля тирана на-но
Todos dan su despedida, pero como esta ninguna
Все прощаются, но такого прощания еще не было,
Cuatro por cinco son 20
Четырежды пять двадцать,
Tres por siete son 21
Трижды семь двадцать один,
Cuatro por cinco son 20
Четырежды пять двадцать,
Tres por siete son 21
Трижды семь двадцать один,
Cuatro por cinco son 20
Четырежды пять двадцать,
Tres por siete son 21
Трижды семь двадцать один,
A la tirana na-na
А-ля тирана на-на
A la tirana na-no
А-ля тирана на-но





Writer(s): Los Lobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.