Los Lobos - Let's Say Goodnight (Live At the Hollywood Palládium, 1987) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Lobos - Let's Say Goodnight (Live At the Hollywood Palládium, 1987)




Let's Say Goodnight (Live At the Hollywood Palládium, 1987)
Давай скажем спокойной ночи (Живое выступление в Голливудском Палладиуме, 1987)
If I say yes, I'm sure you'll say no
Если я скажу "да", я уверен, ты скажешь "нет"
If I say stop darling I know you'll say go
Если я скажу "стоп", дорогая, я знаю, ты скажешь "вперед"
What seems to be the problem here is you and me
Похоже, проблема здесь в нас с тобой
'Cause we just can't agree
Потому что мы просто не можем договориться
So let's say goodnight and go home
Так что давай скажем спокойной ночи и пойдем по домам
You're always right and I have never been wrong
Ты всегда права, а я никогда не бываю неправ
The way we are it's getting harder to hang on
Так, как у нас сейчас, становится все труднее держаться
But who's to blame, when two things are never the same
Но кого винить, когда две вещи никогда не бывают одинаковыми
It's not people that change
Дело не в людях, которые меняются
It's maybe living from day to day
Дело, наверное, в жизни изо дня в день
What can I say? The Lord just made us this way
Что я могу сказать? Господь просто создал нас такими
What can I do? You know what I've been through
Что я могу сделать? Ты же знаешь, через что я прошел
It's just this world, makes it hard for a guy and girl
Просто этот мир, он делает жизнь мужчины и женщины трудной
But we could give it a whirl
Но мы могли бы попробовать
So let's say goodnight and go home
Так что давай скажем спокойной ночи и пойдем по домам





Writer(s): LOUIS PEREZ, DAVID HIDALGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.