Los Lobos - Oh Yeah (Live From The City Winery, New York City / 12-23-2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Lobos - Oh Yeah (Live From The City Winery, New York City / 12-23-2012)




Oh Yeah (Live From The City Winery, New York City / 12-23-2012)
О да (Запись с концерта в Сити Вайнери, Нью-Йорк / 23.12.2012)
Middle of July
Середина июля,
Nineteen-eighty-two
Тысяча девятьсот восемьдесят второго,
Standing on a corner
Стою на углу,
With nothing much to do
Делать особо нечего,
Talking with Cecilia
Разговариваю с Сесилией
In nineteen-eighty-five
В тысяча девятьсот восемьдесят пятом,
Glad to still be breathing
Рад, что всё ещё дышу,
Glad to be alive
Рад быть живым.
Where's all the time
Куда уходит время,
Nineteen-ninety-one
Тысяча девятьсот девяносто первый?
Change on the dresser
Мелочь на комоде,
Bed is still undone
Постель не заправлена.
What's a weary man to do
Что делать усталому мужчине
In nineteen-ninety-four
В тысяча девятьсот девяносто четвёртом?
Hear the front bell ringing
Слышу звонок в дверь,
But no one's at the door
Но за дверью никого.
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah
О да.
Who's gonna know
Кто узнает,
When all is said and done
Когда всё сказано и сделано,
That a boy was born to Rita
Что у Риты родился сын
In nineteen-sixty-one
В тысяча девятьсот шестьдесят первом
And lived a hundred years
И прожил сотню лет
By nineteen-ninety-six
К тысяча девятьсот девяносто шестому?
Who's ever gonna notice
Кто вообще заметит,
That it all came down to this
Что всё свелось к этому?
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah
О да.





Writer(s): Perez, Rosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.