Paroles et traduction Los Lobos - Prenda del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prenda del Alma
Сокровище души
¿Qué
haré
lejos
de
ti
prenda
del
alma?
Что
мне
делать
вдали
от
тебя,
сокровище
души
моей?
Sin
verte,
sin
oírte
y
sin
hablarte
Не
видя
тебя,
не
слыша
тебя
и
не
говоря
с
тобой.
A
cada
instante
intentaré
de
ti
acordarme
Каждое
мгновение
я
буду
стараться
помнить
о
тебе,
Aunque
sea
imposible
nuestro
amor
Даже
если
наша
любовь
невозможна.
¿Cómo
quitar
la
esencia
de
las
flores?
Как
отнять
у
цветов
их
аромат?
¿Cómo
quitarle
al
viento
la
armonía?
Как
лишить
ветер
гармонии?
¿Cómo
negar
que
te
amo,
vida
mía?
Как
отрицать,
что
я
люблю
тебя,
жизнь
моя?
¿Cómo
borrar
de
mi
alma
esta
pasión?
Как
стереть
из
моей
души
эту
страсть?
Al
ver
que
el
cruel
destino
nos
condena
Видя,
что
жестокая
судьба
нас
осуждает,
Mi
bien
de
que
me
olvides
tengo
miedo
Любимая,
я
боюсь,
что
ты
забудешь
меня.
Mi
corazón
me
dice:
"ya
no
puedo"
Мое
сердце
говорит
мне:
"Я
больше
не
могу".
No
puedo
mis
angustias
soportar
Я
не
могу
больше
терпеть
эту
муку.
¿Cómo
quitar
el
brillo
a
las
estrellas?
Как
лишить
звезды
их
сияния?
¿Cómo
impedir
que
corra
el
manso
río?
Как
остановить
течение
спокойной
реки?
¿Cómo
negar
que
sufrir
el
pecho
mío?
Как
отрицать,
что
страдает
грудь
моя?
¿Cómo
borrar
de
mi
alma
esta
pasión?
Как
стереть
из
моей
души
эту
страсть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.