Paroles et traduction Los Lobos - That Train Don't Stop Here (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Train Don't Stop Here (Live)
Этот поезд здесь больше не останавливается (концертная запись)
You,
one
two
three,
one
Ты,
раз
два
три,
раз
Looking
out
my
window
Гляжу
в
окно,
I
see
my
world
has
changed
Вижу,
мой
мир
изменился.
The
sun
won't
rise
this
mornin'
Солнце
не
взойдет
этим
утром,
'Cause
my
baby's
gone
away
Ведь
моя
милая
ушла.
Yesterday
I
can
tell
myself
Вчера
я
мог
себе
сказать,
That
she'd
be
back
for
sure
Что
она
точно
вернется.
But
that
train
don't
stop
here
anymore
Но
этот
поезд
здесь
больше
не
останавливается.
Anymore,
anymore
Больше
не
останавливается,
больше
не
останавливается.
She
used
to
go
out
with
the
girls
Раньше
ты
ходила
гулять
с
подружками
Every
now
and
then
Время
от
времени.
She
always
came
home
early
Ты
всегда
приходила
домой
рано,
We'd
jump
in
bed
by
ten
Мы
прыгали
в
постель
к
десяти.
She'd
tell
me
that
she
loved
me
Ты
говорила
мне,
что
любишь
меня,
She
would
forevermore
Что
будешь
любить
вечно.
But
that
train
don't
stop
here
anymore
Но
этот
поезд
здесь
больше
не
останавливается.
Anymore,
anymore,
anymore
Больше
не
останавливается,
больше
не
останавливается,
больше
не
останавливается.
Nothin'
changes
faster
Ничто
не
меняется
быстрее,
Than
baby's
fickle
mind
Чем
переменчивый
женский
ум.
I
know
she'
lovin'
someone
Я
знаю,
ты
любишь
кого-то
Somewhere
down
the
line
Где-то
там,
далеко.
I
know
that
she
still
has
a
key
Я
знаю,
у
тебя
всё
ещё
есть
ключ,
I'm
waiting
by
the
door
Я
жду
у
двери.
But
that
train
don't
stop
here
anymore
Но
этот
поезд
здесь
больше
не
останавливается.
Anymore,
anymore,
anymore,
hey
Больше
не
останавливается,
больше
не
останавливается,
больше
не
останавливается,
эй.
Knock
yourself
of
it
Успокойся.
She
ran
out
through
the
back
door
Ты
выбежала
через
чёрный
ход,
Screamin'
in
the
night
Крича
в
ночи.
She
said
I
was
the
devil
Ты
сказала,
что
я
дьявол,
I
didn't
treat
her
right
Что
я
плохо
с
тобой
обращался.
The
man
down
at
the
station
Работник
на
станции
Said
that
was
her
for
sure
Сказал,
что
это
точно
была
ты.
Now
that
train
don't
stop
here
anymore
Теперь
этот
поезд
здесь
больше
не
останавливается.
Anymore,
anymore,
anymore
Больше
не
останавливается,
больше
не
останавливается,
больше
не
останавливается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CESAR ROSAS, LEROY PRESTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.