Paroles et traduction Los Lobos - The Hardest Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hardest Time
Самое трудное время
A
toast
to
love
with
paper
cups
Тост
за
любовь
в
бумажных
стаканчиках,
And
a
vow
to
never
part
И
клятва
никогда
не
расставаться.
They're
saying
to
each
other
there's
a
fire
burning
Они
говорят
друг
другу,
что
огонь
горит
Deep
within
their
hearts
Глубоко
в
их
сердцах.
But
at
her
darkest
hour
he's
gone
far
away
Но
в
её
самый
тёмный
час
он
далеко,
She's
all
alone
Она
совсем
одна.
And
when
the
lights
go
out
it's
the
hardest
time
И
когда
гаснет
свет,
наступает
самое
трудное
время,
The
hardest
time
to
be
alone
Самое
трудное
время
быть
одной.
She
sends
her
Mary
off
to
school
Она
отправляет
свою
Мэри
в
школу
And
sits
to
watch
TV
И
садится
смотреть
телевизор.
They're
talking
about
spending
their
lives
together
Там
говорят
о
том,
как
провести
жизнь
вместе,
The
way
it's
supposed
to
be
Как
это
должно
быть.
Then
the
baby
cries,
wakes
her
from
her
dream
Затем
плач
ребёнка
вырывает
её
из
грёз,
She's
on
her
own
Она
снова
одна.
And
when
the
lights
go
out
it's
the
hardest
time
И
когда
гаснет
свет,
наступает
самое
трудное
время,
The
hardest
time
to
be
alone
Самое
трудное
время
быть
одной.
A
mother's
dream
is
like
a
story
never
told
Мечта
матери
подобна
нерассказанной
истории,
Reaching
out
for
something
more
then
a
hand
to
hold
Стремление
к
чему-то
большему,
чем
просто
рука,
которую
можно
держать.
Wanting
the
girl
she
left
behind
Тоска
по
девушке,
которую
она
оставила
позади,
So
far
behind
Так
далеко
позади.
Pen
and
paper
in
her
hand
Ручка
и
бумага
в
её
руке,
To
write
the
folks
back
home
Чтобы
написать
родным
домой.
She's
telling
them
again
that
her
life
is
better
Она
снова
говорит
им,
что
её
жизнь
стала
лучше,
Not
like
long
ago
Не
как
давно.
Then
her
shaking
hand
tears
across
the
page
Затем
её
дрожащая
рука
рвёт
страницу,
Crumbles
to
the
floor
Сминает
её
и
бросает
на
пол.
And
when
the
lights
go
out
it's
the
hardest
time
И
когда
гаснет
свет,
наступает
самое
трудное
время,
The
hardest
time
to
be
alone
Самое
трудное
время
быть
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hidalgo, Louis Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.