Los Lobos - The Hardest Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Lobos - The Hardest Time




A toast to love with paper cups
Тост За любовь в бумажных стаканчиках
And a vow to never part
И клятва никогда не расставаться.
They're saying to each other there's a fire burning
Они говорят друг другу там горит огонь
Deep within their hearts
Глубоко в их сердцах.
But at her darkest hour he's gone far away
Но в ее самый темный час он ушел далеко.
She's all alone
Она совсем одна.
And when the lights go out it's the hardest time
И когда гаснет свет, это самое трудное время.
The hardest time to be alone
Самое трудное время быть одному
She sends her Mary off to school
Она отправляет свою Мэри в школу.
And sits to watch TV
И сидит смотреть телевизор.
They're talking about spending their lives together
Они говорят о том, чтобы провести свою жизнь вместе.
The way it's supposed to be
Так и должно быть.
Then the baby cries, wakes her from her dream
Затем плачет ребенок, пробуждая ее ото сна.
She's on her own
Она сама по себе.
And when the lights go out it's the hardest time
И когда гаснет свет, это самое трудное время.
The hardest time to be alone
Самое трудное время быть одному
A mother's dream is like a story never told
Мечта матери похожа на историю, которую никогда не рассказывали.
Reaching out for something more then a hand to hold
Тянется к чему-то большему, чем просто рука, которую можно взять.
Wanting the girl she left behind
Желая девушку, которую она оставила позади.
So far behind
Так далеко позади
Pen and paper in her hand
Ручка и бумага в ее руке.
To write the folks back home
Написать ребятам домой.
She's telling them again that her life is better
Она снова говорит им, что ее жизнь стала лучше.
Not like long ago
Не так как давным давно
Then her shaking hand tears across the page
Затем ее дрожащая рука разрывает страницу.
Crumbles to the floor
Осыпается на пол.
And when the lights go out it's the hardest time
И когда гаснет свет, это самое трудное время.
The hardest time to be alone
Самое трудное время быть одному





Writer(s): David Hidalgo, Louis Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.