Paroles et traduction Los Locos del Ritmo - Polvora
Yo
sé
muy
bien
que
esa
chamaca
es
un
peligro
mortal
Я
точно
знаю,
эта
девчонка
– смертельная
опасность,
Que
problemas
y
disgustos
no
me
van
a
faltar
Что
проблем
и
неприятностей
мне
не
избежать.
Qué
me
importan
los
problemas
que
me
pueda
buscar
Какие
мне
до
проблем,
которые
она
может
мне
создать,
Es
pura
dinamita
que
a
mí
me
hace
explotar
Она
– чистый
динамит,
который
взрывает
меня.
"Pólvora",
le
dicen,
y
con
mucha
razón
"Порох",
зовут
ее,
и
не
без
причины,
Pues
a
quien
pasa
por
ella
siempre
lo
hace
volar
Ведь
каждого,
кто
проходит
мимо,
она
заставляет
взлететь.
Si
algún
día
tú
sales
con
ella
te
podrás
convencer
Если
однажды
ты
встретишься
с
ней,
ты
убедишься,
Que
chamaca
más
rebelde
no
te
habrás
de
encontrar
Что
более
дерзкой
девчонки
тебе
не
найти.
Si
una
vuelta
das
en
coche,
ya
te
convencerás
Если
прокатишься
с
ней
в
машине,
ты
сразу
поймешь,
Que
no
hay
quien
la
contenga
si
te
empieza
a
besar
Что
никто
не
сможет
ее
остановить,
когда
она
начнет
тебя
целовать.
"Pólvora",
le
dicen,
y
con
mucha
razón
"Порох",
зовут
ее,
и
не
без
причины,
Pues
a
quien
pasa
por
ella
siempre
lo
hace
volar
Ведь
каждого,
кто
проходит
мимо,
она
заставляет
взлететь.
Yo
sé
muy
bien
que
esa
chamaca
es
un
peligro
mortal
Я
точно
знаю,
эта
девчонка
– смертельная
опасность,
Que
problemas
y
disgustos
no
me
van
a
faltar
Что
проблем
и
неприятностей
мне
не
избежать.
Qué
me
importan
los
problemas
que
me
puedan
pasar
Какие
мне
до
проблем,
которые
могут
со
мной
случиться,
Ella
es
pura
dinamita
que
a
mí
me
hace
explotar
Она
– чистый
динамит,
который
взрывает
меня.
"Pólvora",
le
dicen,
y
con
mucha
razón
"Порох",
зовут
ее,
и
не
без
причины,
Pues
a
quien
pasa
por
ella
siempre
lo
hace
volar
Ведь
каждого,
кто
проходит
мимо,
она
заставляет
взлететь.
Si
algún
día
tú
sales
con
ella
te
podrás
convencer
Если
однажды
ты
встретишься
с
ней,
ты
убедишься,
Que
chamaca
más
rebelde,
no
te
habrás
de
encontrar
Что
более
дерзкой
девчонки
тебе
не
найти.
Si
una
vuelta
das
en
coche,
ya
te
convencerás
Если
прокатишься
с
ней
в
машине,
ты
сразу
поймешь,
Que
no
hay
quien
la
contenga
si
te
empieza
a
besar
Что
никто
не
сможет
ее
остановить,
когда
она
начнет
тебя
целовать.
"Pólvora",
le
dicen,
y
con
mucha
razón
"Порох",
зовут
ее,
и
не
без
причины,
Pues
a
quien
pasa
por
ella,
siempre
lo
hace
volar
Ведь
каждого,
кто
проходит
мимо,
она
заставляет
взлететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samwell, Ian Ralph Samwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.