Los Locos - El Tiburon (Dance Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Locos - El Tiburon (Dance Version)




El Tiburon (Dance Version)
El Tiburon (Dance Version)
Fui a la discoteca a ver si me conseguía una fresca,
I went to the disco to see if I could get myself a hot one,
Got myself some rhum
Got myself some rhum
'Cause where I'm from sometimes you need some.
'Cause where I'm from sometimes you need some.
Me tomé mi trago y una princesa pasó por mi lado.
I had my drink and a princess walked by my side.
La miré con ganas, con esa carita de fama.
I looked at her with desire, with that famous little face.
Ella miró (¡oh, sí!) Ella pasó (¡oh, no!),
She looked at me (oh, yeah!) She passed (oh, no!),
Ella se volvió con una sonrisa.
She turned around with a smile.
Tengo que bailar con esa muñequita.
I have to dance with that little doll.
La invité y puso brinca
I invited her and she jumped up
Y enseguida quise jalarla pa' la pista.
And immediately I wanted to pull her to the dance floor.
Y cuando llegué ¡ay! llegó el tiburón y con él se me fue.
And when I got there, oh! the shark arrived and took her away with him.
Ahí está... se la llevó el tiburón...
There she is... the shark took her...
No pares, sigue, sigue...
Don't stop, keep going, keep going...
Okey, tanto, encontré otra chica que estaba mejor.
Okay, so I found another girl who was better.
Bailamos tres merengues de corrido y gozamos.
We danced three merengues in a row and enjoyed ourselves.
Luego nos sentamos, ordenamos bebidas y conversamos.
Then we sat down, ordered drinks and talked.
She looked good, so of course I lied all my girls from the hood.
She looked good, so of course I lied to all my girls from the hood.
Ella preguntó si tenía novia y yo dije no.
She asked if I had a girlfriend and I said no.
Me quité el anillo, despacito me lo metí en el bolsillo.
I took off my ring, and slowly put it in my pocket.
Vino un descarado y me dijo: "¡Jo! ¿Tú no eres casado?"
A shameless guy came over and said: "Yo! Aren't you married?"
Me quedé pasmado, y enseguida se la llevó de mi lado.
I was stunned, and immediately he took her away from me.
Oh, my God!, ese tiburón.
Oh, my God!, That shark.
Yo pensé que sabías que es Proyecto Uno...
I thought you knew that it was Proyecto Uno...
...¡Uh! Chocolate... choco. ¡Uh! De canela... de ca...
...Uh! Chocolate... choco. Uh! Cinnamon... of ca...
Tam... guau... Un poquito más suave... Un poquito más duro...
Tam... wow... A little softer... A little harder...
...Con la mano arriba ¡huey!... que esta fiesta no termina...
...With your hand up, come on!... this party's not over yet...





Writer(s): Barcons Moreno, Juan (jobam) Cubedo Alicart, Manuel (ps: Felix Lapardi) Orfila Montero, Gabriel (ps: C. Moncada)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.