Paroles et traduction Los Locos - El Tiburón
Fui
a
la
discoteca
a
ver
si
me
conseguía
una
fresca,
Пошел
я
в
клуб,
посмотреть,
не
найдется
ли
там
красотка,
Got
myself
some
rhum
Прихватил
с
собой
рома,
'Cause
where
I'm
from
sometimes
you
need
some.
Ведь
там,
откуда
я
родом,
иногда
он
нужен.
Me
tomé
mi
trago
y
una
princesa
pasó
por
mi
lado.
Выпил
я
свой
напиток,
и
мимо
меня
прошла
принцесса.
La
miré
con
ganas,
con
esa
carita
de
fama.
Я
посмотрел
на
нее
с
желанием,
с
этим
ее
знаменитым
личиком.
Ella
miró
(¡oh,
sí!)
Ella
pasó
(¡oh,
no!),
Она
посмотрела
(о,
да!)
Она
прошла
мимо
(о,
нет!),
Ella
se
volvió
con
una
sonrisa.
Она
обернулась
с
улыбкой.
Tengo
que
bailar
con
esa
muñequita.
Я
должен
потанцевать
с
этой
куколкой.
La
invité
y
puso
brinca
Я
пригласил
ее,
и
она
запрыгала,
Y
enseguida
quise
jalarla
pa'
la
pista.
И
я
сразу
же
захотел
утащить
ее
на
танцпол.
Y
cuando
llegué
¡ay!
llegó
el
tiburón
y
con
él
se
me
fue.
И
когда
я
подошел,
увы!
появился
акула,
и
она
ушла
с
ним.
Ahí
está...
se
la
llevó
el
tiburón...
Вот
так...
акула
увел
ее...
No
pares,
sigue,
sigue...
Не
останавливайся,
продолжай,
продолжай...
Okey,
tanto,
encontré
otra
chica
que
estaba
mejor.
Ладно,
ничего,
я
нашел
другую
девушку,
которая
была
еще
лучше.
Bailamos
tres
merengues
de
corrido
y
gozamos.
Мы
протанцевали
три
меренге
подряд
и
наслаждались.
Luego
nos
sentamos,
ordenamos
bebidas
y
conversamos.
Потом
мы
сели,
заказали
напитки
и
разговорились.
She
looked
good,
so
of
course
I
lied
all
my
girls
from
the
hood.
Она
выглядела
хорошо,
поэтому,
конечно,
я
солгал
про
всех
своих
девчонок
из
района.
Ella
preguntó
si
tenía
novia
y
yo
dije
no.
Она
спросила,
есть
ли
у
меня
девушка,
и
я
сказал
"нет".
Me
quité
el
anillo,
despacito
me
lo
metí
en
el
bolsillo.
Я
снял
кольцо
и
тихонько
сунул
его
в
карман.
Vino
un
descarado
y
me
dijo:
"¡Jo!
¿Tú
no
eres
casado?"
Подошел
какой-то
нахал
и
сказал
мне:
"Эй!
Ты
женат,
разве
нет?"
Me
quedé
pasmado,
y
enseguida
se
la
llevó
de
mi
lado.
Я
остолбенел,
и
он
тут
же
увел
ее
от
меня.
Oh,
my
God!,
ese
tiburón.
О,
боже
мой!,
этот
акула.
Yo
pensé
que
tú
sabías
que
es
Proyecto
Uno...
Я
думал,
ты
знаешь,
что
это
Proyecto
Uno...
...¡Uh!
Chocolate...
choco.
¡Uh!
De
canela...
de
ca...
...Ух!
Шоколад...
шоко.
Ух!
С
корицей...
с
ко...
Tam...
guau...
Un
poquito
más
suave...
Un
poquito
más
duro...
Там...
вау...
Чуть-чуть
помягче...
Чуть-чуть
пожестче...
...Con
la
mano
arriba
¡huey!...
que
esta
fiesta
no
termina...
...Руки
вверх!
...
эта
вечеринка
не
заканчивается...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barcons Moreno, Juan (jobam) Cubedo Alicart, Manuel (ps: Felix Lapardi) Orfila Montero, Gabriel (ps: C. Moncada)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.