Paroles et traduction Los Machucambos - El Manicero
El Manicero
The Peanut Vendor
Maniiii,
maniiii
Peanuts,
peanuts
Caserita
no
te
acuestes
a
dormir
My
little
lady,
don't
go
to
sleep
Sin
comerte
un
cucurucho
de
maní
Without
eating
a
cone
of
peanuts
Que
sabrocito
y
rico
está
They're
so
delicious
and
rich
Ya
no
se
puede
pedir
más
You
couldn't
ask
for
more
Ay,
caserita
no
me
dejes
ir
Oh,
my
little
lady,
don't
let
me
go
Porque
después
te
vas
arrepentir
Because
you'll
regret
it
later
Y
va
a
ser
muy
tarde
ya
And
it'll
be
too
late
Manisero
se
va
The
peanut
vendor
is
leaving
Caserita
no
te
acuestes
a
dormir
My
little
lady,
don't
go
to
sleep
Sin
comerte
un
cucurucho
de
maní
Without
eating
a
cone
of
peanuts
Cuando
la
calle,
sola
está
When
the
street
is
empty
Cacera
de
mi
corazón
Huntress
of
my
heart
El
manisero,
entona
su
pregón
The
peanut
vendor
sings
his
song
Y
si
la
niña
escucha
mi
cantar
And
if
the
girl
hears
my
song
Llama
desde
su
balcón
She
calls
from
her
balcony
Dame
de
tu
maní
Give
me
some
of
your
peanuts
Que
esta
noche
no
voy
a
poder
dormir
Because
tonight
I
won't
be
able
to
sleep
Sin
comerme
un
cucurucho
de
maní
Without
eating
a
cone
of
peanuts
Manisero
se
va
The
peanut
vendor
is
leaving
Caserita
no
te
acuestes
a
dormir
My
little
lady,
don't
go
to
sleep
Sin
comerte
un
cucurucho
de
maní
Without
eating
a
cone
of
peanuts
Cuando
la
calle,
sola
está
When
the
street
is
empty
Cacera
de
mi
corazón
Huntress
of
my
heart
El
manisero,
entona
su
pregón
The
peanut
vendor
sings
his
song
Y
si
la
niña
escucha
mi
cantar
And
if
the
girl
hears
my
song
Llama
desde
su
balcón
She
calls
from
her
balcony
Dame
de
tu
maní
Give
me
some
of
your
peanuts
Que
esta
noche
no
voy
a
poder
dormir
Because
tonight
I
won't
be
able
to
sleep
Sin
comerme
un
cucurucho
de
maní
Without
eating
a
cone
of
peanuts
Manisero
se
va
The
peanut
vendor
is
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.