Paroles et traduction Los Manolos - Amigos para Siempre (2017 Edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos para Siempre (2017 Edition)
Друзья навсегда (издание 2017 г.)
Yo,
no
necesito
conversar
Мне
не
нужно
разговаривать
Porque
adivino
que
ya
sabes
como
soy
Потому
что
я
угадываю,
какой
ты
Tu
me
has
conocido
siempre.
Ты
всегда
меня
знаешь.
Tu,
cuando
me
miras
puedes
ver
Ты,
когда
смотришь
на
меня,
можежь
увидеть
Dentro
de
mi
lo
que
ni
yo
puedo
entender
Внутри
меня
то,
что
я
сам
не
могу
понять
Yo
te
he
conocido
siempre.
Я
всегда
тебя
знаю.
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
Means
you'll
always
be
my
friend
Значит,
ты
всегда
будешь
моим
другом
Amis
per
sempre
Amis
per
sempre
Means
a
love
that
will
never
end
Значит,
любовь,
которая
никогда
не
закончится
Friends
for
life
Друзья
на
всю
жизнь
Not
just
a
summer
or
a
spring
Не
просто
лето
или
весна
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
I
feel
you
near
me
Я
чувствую
тебя
рядом
со
мной
Even
when
we
are
apart
Даже
когда
нас
разделяют
километры
Just
knowing
you
are
in
this
world
Просто
знание,
что
ты
есть
на
этом
свете
Can
warm
my
heart
Может
согреть
мне
сердце
Friends
for
life
Друзья
на
всю
жизнь
Not
just
a
summer
or
a
spring
Не
просто
лето
или
весна
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
Ven,
nos
queda
tanto
por
vivir,
Пойдем,
у
нас
еще
столько
всего
впереди,
Buenos
momentos
que
podemos
compartir
Хорошие
моменты,
которыми
мы
можем
поделиться
Ya
solo
se
vivir
contigo.
Я
могу
жить
только
с
тобой.
Se
que
como
un
día
partirás
Я
знаю,
что
однажды
ты
уйдешь
Pero
también
se
que
jamás
olvidarás
Но
я
также
знаю,
что
ты
никогда
не
забудешь
La
amistad
que
nos
ha
unido.
Дружбу,
которая
нас
объединила.
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
Means
you'll
always
be
my
friend
Значит,
ты
всегда
будешь
моим
другом
Amis
per
sempre
Amis
per
sempre
Means
a
love
that
will
never
end
Значит,
любовь,
которая
никогда
не
закончится
Friends
for
life
Друзья
на
всю
жизнь
Not
just
a
summer
or
a
spring
Не
просто
лето
или
весна
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
I
feel
you
near
me
Я
чувствую
тебя
рядом
со
мной
Even
when
we
are
apart
Даже
когда
нас
разделяют
километры
Just
knowing
you
are
in
this
world
Просто
знание,
что
ты
есть
на
этом
свете
Can
warm
my
heart
Может
согреть
мне
сердце
Friends
for
life
Друзья
на
всю
жизнь
Not
just
a
summer
or
a
spring
Не
просто
лето
или
весна
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
Ven,
nos
queda
tanto
por
vivir,
Пойдем,
у
нас
еще
столько
всего
впереди,
Buenos
momentos
que
podamos
compartir
Хорошие
моменты,
которыми
мы
можем
поделиться
Ya
solo
se
vivir
contigo.
Я
могу
жить
только
с
тобой.
Se
que
como
un
día
partirás
Я
знаю,
что
однажды
ты
уйдешь
Pero
también
se
que
jamás
olvidarás
Но
я
также
знаю,
что
ты
никогда
не
забудешь
La
amistad
que
nos
ha
unido.
Дружбу,
которая
нас
объединила.
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
Means
you'll
always
be
my
friend
Значит,
ты
всегда
будешь
моим
другом
Amis
per
sempre
Amis
per
sempre
Means
a
love
that
will
never
end
Значит,
любовь,
которая
никогда
не
закончится
Friends
for
life
Друзья
на
всю
жизнь
Not
just
a
summer
or
a
spring
Не
просто
лето
или
весна
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
I
feel
you
near
me
Я
чувствую
тебя
рядом
со
мной
Even
when
we
are
apart
Даже
когда
нас
разделяют
километры
Just
knowing
you
are
in
this
world
Просто
знание,
что
ты
есть
на
этом
свете
Can
warm
my
heart
Может
согреть
мне
сердце
Friends
for
life
Друзья
на
всю
жизнь
Not
just
a
summer
or
a
spring
Не
просто
лето
или
весна
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
Yo,
no
necesito
conversar
Мне
не
нужно
разговаривать
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
Porque
ya
sabes
como
soy
Потому
что
ты
уже
знаешь,
какой
я
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
Yo
solo
ses
vivir
contigo
Я
только
могу
жить
с
тобой
Amigos
para
siempre
Друзья
навсегда
No
naino
naino
naino
naino
naino
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
naino
naino
naino
naino
naino
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
naino
naino
naino
naino
naino
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Amigos
para
siempre.
Друзья
навсегда.
No
naino
naino
naino
naino
naino
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
naino
naino
naino
naino
naino
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
naino
naino
naino
naino
naino
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black, Gloria Estefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.