Los Manolos - No Puedo Quitar Mis Ojos de Tí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manolos - No Puedo Quitar Mis Ojos de Tí




No Puedo Quitar Mis Ojos de Tí
Не могу отвести от тебя глаз
No puedo creer que es verdad,
Не могу поверить, что это правда,
Que tanta felicidad,
Что столько счастья,
Haya llegado hasta a mí,
Пришло ко мне,
Y simplemente aprendí
И я просто понял,
Que el cielo se ha hecho alcanzar
Что небо стало ближе,
Pensando que voy amar
Думая, что буду любить,
Por eso no puedo hacer,
Поэтому я не могу,
Quitar mis ojos de ti.
Отвести от тебя глаз.
Me tienes que perdonar
Ты должна меня простить
Mi insolencia al mirar.
За мою дерзость во взгляде.
Toda mi culpa no es,
Я не виноват,
Me he enamorado esta vez.
Я влюбился на этот раз.
Difícil es existir,
Трудно существовать,
Sin ti no puedo vivir.
Без тебя я не могу жить.
Por eso no puedo hacer,
Поэтому я не могу,
Quitar mis ojos de ti.
Отвести от тебя глаз.
Te Quiero Mucho,
Я очень тебя люблю,
Muy bien compréndelo.
Хорошо пойми это.
Te Quiero Mucho,
Я очень тебя люблю,
Con toda intensidad.
Со всей страстью.
Te necesito.
Ты мне нужна.
Diciéndote la verdad.
Говорю тебе правду.
Te Quiero Mucho,
Я очень тебя люблю,
Y pido sin cesar
И прошу без конца,
Que no me dejes,
Не оставляй меня,
Porque ya te encontré.
Потому что я уже тебя нашел.
Y voy amarte.
И буду любить тебя.
Siempre, quiero amarte.
Всегда, хочу любить тебя.
No puedo creer que es verdad,
Не могу поверить, что это правда,
Que tanta felicidad,
Что столько счастья,
Haya llegado hasta a mí,
Пришло ко мне,
Y simplemente aprendí
И я просто понял,
Que el cielo se ha hecho alcanzar
Что небо стало ближе,
Pensando que voy amar
Думая, что буду любить,
Por eso no puedo hacer,
Поэтому я не могу,
Quitar mis ojos de ti.
Отвести от тебя глаз.
Te Quiero Mucho,
Я очень тебя люблю,
Muy bien compréndelo.
Хорошо пойми это.
Te Quiero Mucho,
Я очень тебя люблю,
Con toda intensidad.
Со всей страстью.
Te necesito.
Ты мне нужна.
Diciéndote la verdad.
Говорю тебе правду.
Te Quiero Mucho,
Я очень тебя люблю,
Y pido sin cesar
И прошу без конца,
Que no me dejes,
Не оставляй меня,
Porque ya te encontré.
Потому что я уже тебя нашел.
Y voy amarte.
И буду любить тебя.
Siempre, quiero amarte.
Всегда, хочу любить тебя.





Writer(s): Robert Crewe, Bob Gaudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.