Los Manolos - Qualsevol Nit Pot Sortir el Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Manolos - Qualsevol Nit Pot Sortir el Sol




Qualsevol Nit Pot Sortir el Sol
Any Night the Sun Can Rise
Oh, benvinguts
Oh, welcome
Passeu, passeu
Come in, come in
De les tristors en farem fum
We'll turn sorrows into smoke
Que a casa meva, és casa vostra
My home is your home
Si és que hi ha cases d′algú
If there are homes that belong to anyone
Fa una nit clara i tranquil·la
It's a clear and quiet night
Hi ha la lluna que fa llum
The moon is shining bright
Els convidats van arribant
The guests are arriving
I van omplint tota la casa
And filling the whole house
Ay de colors i de perfums
With colors and perfumes
Heus aquí, la Blancaneus
Here is Snow White
En Pulgarcito, els tres porquets
Tom Thumb, the three little pigs
El gos Snoopy i el secretari Emili
Snoopy the dog and Secretary Bird
En Simbad i Alí Babà i també en Gullivert
Sinbad and Ali Baba and also Gulliver
Oh, benvinguts
Oh, welcome
Passeu, passeu
Come in, come in
De les tristors en farem fum
We'll turn sorrows into smoke
Que a casa meva, és casa vostra
My home is your home
Si és que hi ha cases d'algú
If there are homes that belong to anyone
Hola Jaimito i doña Urraca, en Carpanta, i Barba-azul
Hello Jaimito and Doña Urraca, Carpanta, and Bluebeard
Frankenstein, i l′home-llop, el compte Dràcula, i Tarzan
Frankenstein, and the Wolfman, Count Dracula, and Tarzan
La mona Chita i Peter Pan
Cheetah the monkey and Peter Pan
La senyoreta Marieta, Marieta de l'ull viu
Miss Marieta, Marieta with the bright eyes
Els Reis d'Orient, Papa Noël, el pato Donald i en Pasqual
The Three Wise Men, Santa Claus, Donald Duck and Bugs Bunny
La Pepa maca i Superman
Cute Pepa and Superman
Oh, benvinguts
Oh, welcome
Passeu, passeu
Come in, come in
De les tristors en farem fum
We'll turn sorrows into smoke
Que a casa meva, és casa vostra
My home is your home
Si és que hi ha cases d′algú
If there are homes that belong to anyone
Bona nit senyor King Kong, senyor Asterix i en Taxi-Key
Good evening Mr. King Kong, Mr. Asterix and Taxi-Key
Roberto Alcazar i Pedrín, l′home del sac, i en Patufet
Roberto Alcazar and Pedrín, the Bogeyman, and Patufet
Senyor Charlot, senyor Obelix
Mr. Chaplin, Mr. Obelix
En Pinotxo ve amb la Monyos agafada del bracet
Pinocchio comes with Moniatos holding his arm
Hi ha la dona que ven globus, la família Ulises
There's the woman who sells balloons, the Ulises family
I el Capitán Trueno en patinet
And Captain Thunder on a scooter
Oh, benvinguts
Oh, welcome
Passeu, passeu
Come in, come in
De les tristors en farem fum
We'll turn sorrows into smoke
Que a casa meva, és casa vostra
My home is your home
Si és que hi ha cases d'algú
If there are homes that belong to anyone
I a les 12 han arribat la fada bona i Ventafocs
And at 12 o'clock the Fairy Godmother and Cinderella arrived
En Tom i Jerry, la bruixa Calixta, Bambi i Moby Dick
Tom and Jerry, the witch Calixta, Bambi and Moby Dick
I l′emperadriu Sissi
And Empress Sissi
I en Mortadelo, i Filemón, i Guillem Brown, i Guillem Tell
And Mortadelo, and Filemón, and William Brown, and William Tell
La caputxeta vermelleta, el llop ferotge, i el caganer
Little Red Riding Hood, the Big Bad Wolf, and the Caganer
En Cocoliso i en Popeye
Cocoliso and Popeye
Oh, benvinguts
Oh, welcome
Passeu, passeu
Come in, come in
Que a casa no hi pot falta ningú
No one can be missing at home
O potser ja me'n adono
Or maybe yes, I just realized
Que tan sols hi faltes tu
That only you are missing
També pots venir si vols
You can come too if you want
T′esperem, hi ha lloc per tots
We're waiting for you, there's room for everyone
El temps no conta, ni l'espai
Time doesn't matter, nor space
Qualsevol nit pot sortir el sol
Any night the sun can rise
(Qualsevol nit pot sortir el sol)
(Any night the sun can rise)
Ay, ay, ay (Qualsevol nit pot sortir el sol)
Ay, ay, ay (Any night the sun can rise)
Diga′m quan arribaràs (Qualsevol nit pot sortir el sol)
Tell me when you'll arrive (Any night the sun can rise)
Potser a l'hora de sopar (Qualsevol nit pot sortir el sol)
Maybe at dinner time (Any night the sun can rise)
I si tu arribes més tard (Qualsevol nit pot sortir el sol)
And if you arrive later (Any night the sun can rise)
Jo t'estaré esperant (Qualsevol nit pot sortir el sol)
I'll be waiting for you (Any night the sun can rise)
I veuràs quins convidats (Qualsevol nit pot sortir el sol)
And you'll see what guests (Any night the sun can rise)
En Rigoberto pica molt (Qualsevol nit pot sortir el sol)
Rigoberto stings very well (Any night the sun can rise)
Pepe Gotera i Otilio (Qualsevol nit pot sortir el sol)
Pepe Gotera and Otilio (Any night the sun can rise)
Amb la Koky i en Ranchero (Qualsevol nit pot sortir el sol)
With Koky and Ranchero (Any night the sun can rise)
Anacleto i Rompetechos (Qualsevol nit pot sortir el sol)
Anacleto and Rompetechos (Any night the sun can rise)
Los Señores de Alcorcón (Qualsevol nit pot sortir el sol)
The Lords of Alcorcón (Any night the sun can rise)





Writer(s): Jaume Sisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.