Los Manolos - Una Aventura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Manolos - Una Aventura




Una Aventura
An Adventure
Una aventura, es más bonita
An adventure is much better
Si no miramos el tiempo en el reloj
If we don't look at the time on the clock
Una aventura, es más bonita
An adventure is much better
Cuando escapamos solos y yo
When we escape just you and I
Una aventura, es más bonita
An adventure is much better
Si hacemos creer a los demás
If we make others believe
Que no hay amor
That there is no love
Una aventura, es más bonita
An adventure is much better
Si existe dueño para cada uno de los dos
If there is an owner for each of us
Reventamos estamos que reventamos
We are bursting, bursting
Cada vez que de frente nos miramos
Every time we look at each other head on
Y los pies bajo la mesa nos tocamos
And touch our feet under the table
Y un beso robado queda siempre como adiós
And a stolen kiss is always like a goodbye
Reventamos estamos que reventamos
We are bursting, bursting
Cada vez que de frente nos miramos
Every time we look at each other head on
Y los pies bajo la mesa nos tocamos
And touch our feet under the table
Y un beso robado queda siempre como adiós
And a stolen kiss is always like a goodbye
Una aventura, es más bonita
An adventure is much better
Cuando olvidamos que hace mucho
When we forget that long ago
Pero mucho rato amaneció
But a long time ago, it was morning
Una aventura, es más bonita
An adventure is much better
Cuando lloramos porque todo se acabó
When we cry because it's all over
Reventamos estamos que reventamos
We are bursting, bursting
Cada vez que de frente nos miramos
Every time we look at each other head on
Y los pies bajo la mesa nos tocamos
And touch our feet under the table
Y un beso robado queda siempre como adiós
And a stolen kiss is always like a goodbye
Reventamos estamos que reventamos
We are bursting, bursting
Cada vez que de frente nos miramos
Every time we look at each other head on
Y los pies bajo la mesa nos tocamos
And touch our feet under the table
Y un beso robado queda siempre como adiós
And a stolen kiss is always like a goodbye
(Qué bello es quererse así y no saber si habrá segunda vez)
(How beautiful it is to love each other like this and not know if there will be a second time)
Un beso robado, un beso entregado, queda siempre como adiós
A stolen kiss, a given kiss, is always like a goodbye
(Qué bello es quererse así y no saber si habrá segunda vez)
(How beautiful it is to love each other like this and not know if there will be a second time)
Si olvidamos que hacer rato, pero mucho rato amaneció
If we forget that it was a while ago, but a long time ago, it was morning
(Qué bello es quererse así y no saber si habrá segunda vez)
(How beautiful it is to love each other like this and not know if there will be a second time)
Como aventureros en el juego del amor
Like adventurers in the game of love
(Qué bello es quererse así y no saber si habrá segunda vez)
(How beautiful it is to love each other like this and not know if there will be a second time)
Qué bello es quererse así y no saber si habrá segunda vez
How beautiful it is to love each other like this and not know if there will be a second time
(Qué bello es quererse así y no saber si habrá segunda vez)
(How beautiful it is to love each other like this and not know if there will be a second time)
Cuando lloramos porque todo se acabó
When we cry because it's all over





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.